Luke 18

18:1 And [1161] he spake [3004] [2532] a parable [3850] unto them [846] [4314] [to this end], that men ought [1163] (5750) always [3842] to pray [4336] (5738), and [2532] not [3361] to faint [1573] (5721);

18:2 Saying [3004], There was [2258] (5713) in [1722] a [5100] city [4172] a [5100] judge [2923], which feared [5399] (5740) not [3361] God [2316], neither [2532] [3361] regarded [1788] (5746) man [444]:

18:3 And [1161] there was [2258] a widow [5503] in [1722] that [1565] city [4172]; and [2532] she came [2064] (5711) unto [4314] him [846], saying [3004] (5723), Avenge [1556] (5657) me [3165] of [575] mine [3450] adversary [476].

18:4 And [2532] he would [2309] not [3756] for [1909] a while [5550]: but [1161] afterward [5023] [3326] he said [2036] (5627) within [1722] himself [1438], Though [1499] I fear [5399] (5736) not [3756] God [2316], nor [2532] [3756] regard [1788] (5743) man [444];

18:5 Yet [1065] because [1223] this [5026] widow [5503] troubleth [3930] [2873] me [3427], I will avenge [1556] (5692) her [846], lest [3363] by [1519] her continual [5056] coming [2064] (5740) she weary [5299] (5725) me [3165].

18:6 And [1161] the Lord [2962] said [2036], Hear [191] (5657) what [5101] the unjust [93] judge [2923] saith [3004] (5719).

18:7 And [1161] shall [1557] [0] not [3364] God [2316] avenge [1557] his own [846] elect [1588] [4160], which [3588] cry [994] (5723) day [2250] and [2532] night [3571] unto [4314] him [846], though [2532] he bear long [3114] (5723) with [1909] them [846]?

18:8 I tell [3004] you [5213] that [3754] he will [4160] (5692) avenge [1557] them [846] speedily [5034] [1722]. Nevertheless [4133] when [687] the Son [5207] of man [444] cometh [2064] (5631), shall he find [2147] (5692) faith [4102] on [1909] the earth [1093]?

18:9 And [1161] he spake [2036] [2532] this [5026] parable [3850] unto [4314] certain [5100] which [3588] trusted [3982] (5756) in [1909] themselves [1438] that [3754] they were [1526] (5748) righteous [1342], and [2532] despised [1848] (5723) others [3062]:

18:10 Two [1417] men [444] went up [305] into [1519] the temple [2411] to pray [4336] (5664); the one [1520] a Pharisee [5330], and [2532] the other [2087] a publican [5057].

18:11 The Pharisee [5330] stood [2476] and prayed [4336] (5711) thus [5023] with [4314] himself [1438], God [2316], I thank [2168] (5719) thee [4671], that [3754] I am [1510] (5748) not [3756] as [5618] other [3062] men [444] [are], extortioners [727], unjust [94], adulterers [3432], or [2228] even [2532] as [5613] this [3778] publican [5057].

18:12 I fast [3522] twice [1364] in the week [4521], I give tithes [586] (5719) of all [3956] that [3745] I possess [2932] (5736).

18:13 And [2532] the publican [5057], standing [2476] afar off [3113], would [2309] (5707) not [3756] lift up [1869] (5658) so much as [3761] [his] eyes [3788] unto [1519] heaven [3772], but [235] smote [5180] (5707) upon [1519] his [846] breast [4738], saying [3004] (5723), God [2316] be merciful [2433] (5682) to me [3427] a sinner [268].

18:14 I tell [3004] you [5213], this man [3778] went down [2597] (5627) to [1519] his [846] house [3624] justified [1344] (5772) [rather] than [2228] the other [1565]: for [3754] every one [3956] that exalteth [5312] (5723) himself [1438] shall be abased [5013] (5701); and [1161] he that humbleth [5013] (5723) himself [1438] shall be exalted [5312] (5701).

18:15 And [1161] they brought [4374] unto him [846] also [2532] infants [1025], that [2443] he would touch [680] (5735) them [846]: but [1161] when [his] disciples [3101] saw [1492] (5631) [it], they rebuked [2008] (5656) them [846].

18:16 But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] [unto him], and said [2036] (5627), Suffer [863] (5628) little children [3813] to come [2064] (5738) unto [4314] me [3165], and [2532] forbid [2967] (5720) them [846] not [3361]: for [1063] of such [5108] is [2076] (5748) the kingdom [932] of God [2316].

18:17 Verily [281] I say [3004] unto you [5213], Whosoever [3739] shall [1209] [0] not [3362] receive [1209] (5667) the kingdom [932] of God [2316] as [5613] a little child [3813] shall [1525] [0] in no wise [3364] enter [1525] (5632) therein [1519] [846].

18:18 And [2532] a certain [5100] ruler [758] asked [1905] him [846], saying [3004] (5723), Good [18] Master [1320], what [5101] shall I do [4160] (5660) to inherit [2816] (5692) (5661) eternal [166] life [2222]?

18:19 And [1161] Jesus [2424] said [2036] unto him [846], Why [5101] callest thou [3004] (5719) me [3165] good [18]? none [3762] [is] good [18], save [1508] one [1520], [that is], God [2316].

18:20 Thou knowest [1492] the commandments [1785], Do [3431] [0] not [3361] commit adultery [3431] (5661), Do [5407] [0] not [3361] kill [5407] (5661), Do [2813] [0] not [3361] steal [2813] (5661), Do [5576] [0] not [3361] bear false witness [5576] (5661), Honour [5091] (5720) thy [4675] father [3962] and [2532] thy [4675] mother [3384].

18:21 And [1161] he said [2036], All [3956] these [5023] have I kept [5442] (5668) from [1537] my [3450] youth [3503] up.

18:22 Now [1161] when Jesus [2424] heard [191] these things [5023], he said [2036] (5627) unto him [846], Yet [2089] lackest [3007] (5719) thou [4671] one [1520] thing: sell [4453] (5657) all [3956] that [3745] thou hast [2192] (5719), and [2532] distribute [1239] (5628) unto the poor [4434], and [2532] thou shalt have [2192] (5692) treasure [2344] in [1722] heaven [3772]: and [2532] come [1204] (5773), follow [190] (5720) me [3427].

18:23 And [1161] when he heard [191] this [5023], he was [1096] (5633) very sorrowful [4036]: for [1063] he was [2258] (5713) very [4970] rich [4145].

18:24 And [1161] when Jesus [2424] saw [1492] that he [846] was [1096] (5637) very sorrowful [4036], he said [2036] (5627), How [4459] hardly [1423] shall they [1525] [0] that have [2192] (5723) riches [5536] enter [1525] (5695) into [1519] the kingdom [932] of God [2316]!

18:25 For [1063] it is [2076] easier [2123] for a camel [2574] to go [1525] (5629) through [1223] a needle's [4476] eye [5168], than [2228] for a rich man [4145] to enter [1525] (5629) into [1519] the kingdom [932] of God [2316].

18:26 And [1161] they that heard [191] [it] said [2036] (5627), Who [5101] then [2532] can be [1410] (5736) saved [4982] (5683)?

18:27 And [1161] he said [2036], The things which are impossible [102] with [3844] men [444] are [2076] (5748) possible [1415] with [3844] God [2316].

18:28 Then [1161] Peter [4074] said [2036], Lo [2400] (5628), we [2249] have left [863] (5656) all [3956], and [2532] followed [190] (5656) thee [4671].

18:29 And [1161] he said [2036] unto them [846], Verily [281] I say [3004] (5719) unto you [5213], [3754] There is [2076] (5748) no man [3762] that [3739] hath left [863] (5656) house [3614], or [2228] parents [1118], or [2228] brethren [80], or [2228] wife [1135], or [2228] children [5043], for [1752] [0] the kingdom [932] of God's [2316] sake [1752],

18:30 Who [3739] shall [618] [0] not [3364] receive [618] manifold more [4179] in [1722] this [5129] present time [2540], and [2532] in [1722] the world [165] to come [2064] (5740) life [2222] everlasting [166].

18:31 Then [1161] he took [3880] [unto him] the twelve [1427], and said [2036] (5627) unto [4314] them [846], Behold [2400] (5628), we go up [305] (5719) to [1519] Jerusalem [2414], and [2532] all things [3956] that are written [1125] (5772) by [1223] the prophets [4396] concerning the Son [5207] of man [444] shall be accomplished [5055] (5701).

18:32 For [1063] he shall be delivered [3860] unto the Gentiles [1484], and [2532] shall be mocked [1702] (5701), and [2532] spitefully entreated [5195] (5701), and [2532] spitted on [1716] (5701):

18:33 And [2532] they shall scourge [3146] [him], and put [615] [0] him [846] to death [615] (5692): and [2532] the third [5154] day [2250] he shall rise again [450] (5698).

18:34 And [2532] they [846] understood [4920] none [3762] of these things [5130]: and [2532] this [5124] saying [4487] was [2258] (5713) hid [2928] (5772) from [575] them [846], [2532] neither [3756] knew they [1097] (5707) the things which were spoken [3004] (5746).

18:35 And [1161] it came to pass [1096], that as [1722] he [846] was come nigh [1448] (5721) unto [1519] Jericho [2410], a certain [5100] blind man [5185] sat [2521] (5711) by [3844] the way side [3598] begging [4319] (5723):

18:36 And [1161] hearing [191] the multitude [3793] pass by [1279] (5740), he asked [4441] (5711) what [5101] it [5124] meant [1498] (5751).

18:37 And [1161] they told [518] him [846], that [3754] Jesus [2424] of Nazareth [3480] passeth by [3928] (5736).

18:38 And [2532] he cried [994], saying [3004] (5723), Jesus [2424], [thou] Son [5207] of David [1138], have mercy [1653] (5657) on me [3165].

18:39 And [2532] they which went before [4254] rebuked [2008] (5707) him [846], that [2443] he should hold his peace [4623] (5661): but [1161] he [846] cried [2896] (5707) so much [4183] the more [3123], [Thou] Son [5207] of David [1138], have mercy [1653] (5657) on me [3165].

18:40 And [1161] Jesus [2424] stood [2476], and commanded [2753] (5656) him [846] to be brought [71] (5683) unto [4314] him [846]: and [1161] when he [846] was come near [1448] (5660), he asked [1905] (5656) him [846],

18:41 Saying [3004], What [5101] wilt thou [2309] (5719) that I shall do [4160] (5661) unto thee [4671]? And [1161] he said [2036] (5627), Lord [2962], that [2443] I may receive my sight [308] (5661).

18:42 And [2532] Jesus [2424] said [2036] unto him [846], Receive thy sight [308] (5657): thy [4675] faith [4102] hath saved [4982] (5758) thee [4571].

18:43 And [2532] immediately [3916] he received his sight [308], and [2532] followed [190] (5707) him [846], glorifying [1392] (5723) God [2316]: and [2532] all [3956] the people [2992], when they saw [1492] (5631) [it], gave [1325] (5656) praise [136] unto God [2316].

1161 de de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). 3004 legw lego leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas epw - epo 2036 and fhmi - phemi 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while rew - rheo 4483 is properly to break silence merely, and lalew - laleo 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. 2532 kai kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 3850 parabolh parabole par-ab-ol-ay' from paraballw - paraballo 3846 ; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb. 846 autoV autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of ahr - aer 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare autou - hautou 848 . 4314 proV pros pros a strengthened form of pro - pro 4253 ; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. 1163 dei dei die Abaddwn - Abaddon 3 d person singular active present of dew - deo 1210 ; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. 3842 pantote pantote pan'-tot-eh from paV - pas 3956 and ote - hote 3753 ; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more). 4336 proseucomai proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee from proV - pros 4314 and eucomai - euchomai 2172 ; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer. 3361 mh me may a primary particle of qualified negation (whereas ou - ou 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas ou - ou 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ean mh - ean me 3362 , ina mh - hina me 3363 , ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 , mhkunw - mekuno 3373 , mhn - men 3375 , mh ouk - me ouk 3378 . 1573 ekkakew ekkakeo ek-kak-eh'-o from ek - ek 1537 and kakoV - kakos 2556 ; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):--faint, be weary. 2258 hn en ane imperfect of eimi - eimi 1510 ; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. 1722 en en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between eiV - eis 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. 5100 tiV tis tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever). 4172 poliV polis pol'-is probably from the same as polemoV - polemos 4171 , or perhaps from poluV - polus 4183 ; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. 2923 krithV krites kree-tace' from krinw - krino 2919 ; a judge (genitive case or specially):--judge. 5399 fobew phobeo fob-eh'-o from foboV - phobos 5401 ; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. 2316 qeoV theos theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). 1788 entrepw entrepo en-trep'-o from en - en 1722 and the base of troph - trope 5157 ; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:--regard, (give) reference, shame. 444 anqrwpoV anthropos anth'-ro-pos from anhr - aner 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. 5503 chra chera khay'-rah feminine of a presumed derivative apparently from the base of casma - chasma 5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow. 1565 ekeinoV ekeinos ek-i'-nos from ekei - ekei 1563 ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also outoV - houtos 3778 . 2064 ercomai erchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. 1556 ekdikew ekdikeo ek-dik-eh'-o from ekdikoV - ekdikos 1558 ; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge. 3165 me me meh a shorter (and probably originally) from of eme - eme 1691 ; me:--I, me, my. 575 apo apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. 3450 mou mou moo the simpler form of emou - emou 1700 ; of me:--I, me, mine (own), my. 476 antidikoV antidikos an-tid'-ee-kos from anti - anti 473 and dikh - dike 1349 ; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):--adversary. 2309 qelw thelo or ethelo eth-el'-o, in certain tenses theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of aireomai - haireomai 138 ; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas boulomai - boulomai 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)). 3756 ou ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 . 1909 epi epi ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 5550 cronoV chronos khron'-os of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from kairoV - kairos 2540 , which designates a fixed or special occasion; and from aiwn - aion 165 , which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while. 5023 tauta tauta tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of outoV - houtos 3778 ; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 3326 meta meta met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between apo - apo 575 or ek - ek 1537 and eiV - eis 1519 or proV - pros 4314 ; less intimate than en - en 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. 2036 epw epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from erew - ereo 2046 , rew - rheo 4483 , and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare legw - lego 3004 . 1438 eautou heautou heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of autoV - autos 846 ; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). 1499 ei kai ei kai i kahee from ei - ei 1487 and kai - kai 2532 ; if also (or even):--if (that), though. 1065 ge ge gheh a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet. 1223 dia dia dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. 5026 tauth taute tow'-tay, tauten tow'-tane, and tautes tow'-tace dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of outoV - houtos 3778 ; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). 3930 parecw parecho par-ekh'-o from para - para 3844 and ecw - echo 2192 ; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. 2873 kopoV kopos kop'-os from koptw - kopto 2875 ; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness. 3427 moi moi moy the simpler form of emoi - emoi 1698 ; to me:--I, me, mine, my. 3363 ina mh hina me hin'-ah may i.e. ina - hina 2443 and mh - me 3361 ; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). 1519 eiV eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). 5056 teloV telos tel'-os from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare foroV - phoros 5411 . 5299 upwpiazw hupopiazo hoop-o-pee-ad'-zo from a compound of upo - hupo 5259 and a derivative of optanomai - optanomai 3700 ; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions):--keep under, weary. 2962 kurioV kurios koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir. 191 akouw akouo ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. 5101 tiV tis tis probably emphatic of tiV - tis 5100 ; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. 93 adikia adikia ad-ee-kee'-ah from adikoV - adikos 94 ; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong. 1557 ekdikhsiV ekdikesis ek-dik'-ay-sis from ekdikew - ekdikeo 1556 ; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment. Unknown. 3364 ou mh ou me oo may i.e. ou - ou 3756 and mh - me 3361 ; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare mh ouk - me ouk 3378 . 1588 eklektoV eklektos ek-lek-tos' from eklegomai - eklegomai 1586 ; select; by implication, favorite:--chosen, elect. 4160 poiew poieo poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare prassw - prasso 4238 . 3588 o ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc. 994 boaw boao bo-ah'-o apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way):--cry. 2250 hmera hemera hay-mer'-ah feminine (with wra - hora 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole aganakthsiV - aganaktesis 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. 3571 nux nux noox a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night. 3114 makroqumew makrothumeo mak-roth-oo-meh'-o from the same as makroqumwV - makrothumos 3116 ; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. 5213 umin humin hoo-min' irregular dative case of umeiV - humeis 5210 ; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves). 3754 oti hoti hot'-ee neuter of ostiV - hostis 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. 5034 tacoV tachos takh'-os from the same as tacuV - tachus 5036 ; a brief space (of time), i.e. (with en - en 1722 prefixed) in haste:--+ quickly, + shortly, + speedily. 4133 plhn plen plane from pleiwn - pleion 4119 ; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. 687 ara ara ar'-ah a form of ara - ara 686 , denoting an interrogation to which a negative answer is presumed:--therefore. 5207 uioV huios hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. 2147 euriskw heurisko hyoo-ris'-ko, heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see. 4102 pistiV pistis pis'-tis from peiqw - peitho 3982 ; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity. 1093 gh ge ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world. 3982 peiqw peitho pi'-tho a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. 1526 eisi eisi i-see' third person plural present indicative of eimi - eimi 1510 ; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. 1342 dikaioV dikaios dik'-ah-yos from dikh - dike 1349 ; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). 1848 exouqenew exoutheneo ex-oo-then-eh'-o a variation of exoudenow - exoudenoo 1847 and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought. 3062 loipoy loipoy loy-poy' masculine plural of a derivative of leipw - leipo 3007 ; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest. 1417 duo duo doo'-o a primary numeral; "two":--both, twain, two. 305 anabainw anabaino an-ab-ah'-ee-no from ana - ana 303 and the base of basiV - basis 939 ; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). 2411 ieron hieron hee-er-on' neuter of ieroV - hieros 2413 ; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas naoV - naos 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. 1520 eiV heis hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , mhdeiV - medeis 3367 , mia - mia 3391 , oudeiV - oudeis 3762 . 5330 FarisaioV Pharisaios far-is-ah'-yos of Hebrew origin (compare parash 6567 ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee. 2087 eteroV heteros het'-er-os of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. 5057 telwnhV telones tel-o'-nace from teloV - telos 5056 and wneomai - oneomai 5608 ; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:--publican. 2476 isthmi histemi his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare tiqhmi - tithemi 5087 . 2168 eucaristew eucharisteo yoo-khar-is-teh'-o from eucaristoV - eucharistos 2170 ; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s). 4671 soi soi soy dative case of su - su 4771 ; to thee:--thee, thine own, thou, thy. 1510 eimi eimi i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also ei* - ei* 1488 , eihn - eien 1498 , einai - einai 1511 , eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , hn - en 2258 , esomai - esomai 2071 , esmen - esmen 2070 , este - este 2075 , esti - esti 2076 , kerdoV - kerdos 2771 , isqi - isthi 2468 , w - o 5600 . 5618 wsper hosper hoce'-per from wV - hos 5613 and per - per 4007 ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as. 727 arpax harpax har'-pax from arpazw - harpazo 726 ; rapacious:--extortion, ravening. 94 adikoV adikos ad'-ee-kos from a - a 1 (as a negative particle) and dikh - dike 1349 ; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous. 3432 moicoV moichos moy-khos' perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. 2228 h e ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially hdh - ede 2235 , hper - eper 2260 , htoi - etoi 2273 . 5613 wV hos hoce probably adverb of comparative from oV - hos 3739 ; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. 3778 outoV houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article o - ho 3588 and autoV - autos 846 ; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. 3522 nhsteuw nesteuo nace-tyoo'-o from nhstiV - nestis 3523 ; to abstain from food (religiously):--fast. 1364 diV dis dece adverb from duo - duo 1417 ; twice:--again, twice. 4521 sabbaton sabbaton sab'-bat-on of Hebrew origin (shabbath 7676 ); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week. 586 apodekatow apodekatoo ap-od-ek-at-o'-o from apo - apo 575 and dekatow - dekatoo 1183 ; to tithe (as debtor or creditor):--(give, pay, take) tithe. 3956 paV pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. 3745 osoV hosos hos'-os by reduplication from oV - hos 3739 ; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). 2932 ktaomai ktaomai ktah'-om-ahee a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase. 3113 makroqen makrothen mak-roth'-en adverb from makroV - makros 3117 ; from a distance or afar:--afar off, from far. 1869 epairw epairo ep-ahee'-ro from epi - epi 1909 and airw - airo 142 ; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up. 3761 oude oude oo-deh' from ou - ou 3756 and de - de 1161 ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. 3788 ofqalmoV ophthalmos of-thal-mos' from optanomai - optanomai 3700 ; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight. 3772 ouranoV ouranos oo-ran-os' perhaps from the same as oroV - oros 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. 235 alla alla al-lah' neuter plural of alloV - allos 243 ; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. 5180 tuptw tupto toop'-to a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from paiw - paio 3817 and patassw - patasso 3960 , which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or plhssw - plesso 4141 with the fist (or a hammer), or rapizw - rhapizo 4474 with the palm; as well as from tugcanw - tugchano 5177 , an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound. 4738 sthqoV stethos stay'-thos from isthmi - histemi 2476 (as standing prominently); the (entire external) bosom, i.e. chest:--breast. 2433 ilaskomai hilaskomai hil-as'-kom-ahee middle voice from the same as hilewV - hileos 2436 ; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious:--be merciful, make reconciliation for. 268 amartwloV hamartolos ham-ar-to-los' from amartanw - hamartano 264 ; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner. 2597 katabainw katabaino kat-ab-ah'-ee-no from kata - kata 2596 and the base of basiV - basis 939 ; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down). 3624 oikoV oikos oy'-kos of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple. 1344 dikaiow dikaioo dik-ah-yo'-o from dikaioV - dikaios 1342 ; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous. 5312 uyow hupsoo hoop-so'-o from uyoV - hupsos 5311 ; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up. 5013 tapeinow tapeinoo tap-i-no'-o from tapeinoV - tapeinos 5011 ; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self). 4374 prosferw prosphero pros-fer'-o from proV - pros 4314 and ferw - phero 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. 1025 brefoV brephos bref'-os of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:--babe, (young) child, infant. 2443 ina hina hin'-ah probably from the same as the former part of eautou - heautou 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ina mh - hina me 3363 . 680 aptomai haptomai hap'-tom-ahee reflexive of aptw - hapto 681 ; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch. 3101 maqhthV mathetes math-ay-tes' from manqanw - manthano 3129 ; a learner, i.e. pupil:--disciple. 1492 eidw eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai - optanomai 3700 and oraw - horao 3708 ; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare optanomai - optanomai 3700 . 2008 epitimaw epitimao ep-ee-tee-mah'-o from epi - epi 1909 and timaw - timao 5091 ; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke. 2424 IhsouV Iesous ee-ay-sooce' of Hebrew origin (Yhowshuwa` 3091 ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. 4341 proskaleomai proskaleomai pros-kal-eh'-om-ahee middle voice from proV - pros 4314 and kalew - kaleo 2564 ; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto). 863 afihmi aphiemi af-ee'-ay-mee from apo - apo 575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. 3813 paidion paidion pahee-dee'-on neuter diminutive of paiV - pais 3816 ; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel. 2967 kwluw koluo ko-loo'-o from the base of kolazw - kolazo 2849 ; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. 1063 gar gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. 5108 toioutoV toioutos toy-oo'-tos (including the other inflections); from toi - toi 5104 and outoV - houtos 3778 ; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one). 2076 esti esti es-tee' third person singular present indicative of eimi - eimi 1510 ; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. 932 basileia basileia bas-il-i'-ah from basileuV - basileus 935 ; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. 281 amhn amen am-ane' of Hebrew origin ('amen 543 ); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily. 3739 oV hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also ou - hou 3757 . 1209 decomai dechomai dekh'-om-ahee middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare lambanw - lambano 2983 . 3362 ean mh ean me eh-an' may i.e. ean - ean 1437 and mh - me 3361 ; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not. 1525 eisercomai eiserchomai ice-er'-khom-ahee from eiV - eis 1519 and ercomai - erchomai 2064 ; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). 758 arcwn archon ar'-khone present participle of arcw - archo 757 ; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. 1905 eperwtaw eperotao ep-er-o-tah'-o from epi - epi 1909 and erwtaw - erotao 2065 ; to ask for, i.e. inquire, seek:--ask (after, questions), demand, desire, question. 18 agaqoV agathos ag-ath-os' a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare kaloV - kalos 2570 . 1320 didaskaloV didaskalos did-as'-kal-os from didaskw - didasko 1321 ; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher. 2816 klhronomew kleronomeo klay-ron-om-eh'-o from klhronomoV - kleronomos 2818 ; to be an heir to (literally or figuratively):--be heir, (obtain by) inherit(-ance). 166 aiwnioV aionios ahee-o'-nee-os from aiwn - aion 165 ; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began). 2222 zwh zoe dzo-ay' from zaw - zao 2198 ; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare yuch - psuche 5590 . 3762 oudeiV oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter ouden oo-den' from oude - oude 3761 and eis* - heis* 1520 ; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. 1508 ei mh ei me i may from ei - ei 1487 and mh - me 3361 ; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. 1785 entolh entole en-tol-ay' from entellomai - entellomai 1781 ; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept. 3431 moiceuw moicheuo moy-khyoo'-o from moicoV - moichos 3432 ; to commit adultery:--commit adultery. 5407 foneuw phoneuo fon-yoo'-o from foneuV - phoneus 5406 ; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay. 2813 kleptw klepto klep'-to a primary verb; to filch:--steal. 5576 yeudomarturew pseudomartureo psyoo-dom-ar-too-reh'-o from yeudomartur - pseudomartur 5575 ; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:--be a false witness. 5091 timaw timao tim-ah'-o from timioV - timios 5093 ; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:--honour, value. 4675 sou sou soo genitive case of su - su 4771 ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. 3962 pathr pater pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent. 3384 mhthr meter may'-tare apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother. 5442 fulassw phulasso foo-las'-so probably from fulh - phule 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare threw - tereo 5083 . 1537 ek ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. 3503 neothV neotes neh-ot'-ace from neoV - neos 3501 ; newness, i.e. youthfulness:--youth. 2089 eti eti et'-ee perhaps akin to etoV - etos 2094 ; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. 3007 leipw leipo li'-po a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent:--be destitute (wanting), lack. 4453 pwlew poleo po-leh'-o probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold. 2192 ecw echo ekh'-o, scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. 1239 diadidwmai diadidomai dee-ad-id'-o-mee from dia - dia 1223 and didwmi - didomi 1325 ; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):--(make) distribute(-ion), divide, give. 4434 ptwcoV ptochos pto-khos' from ptosso (to crouch); akin to ptoew - ptoeo 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas penhV - penes 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor. 2344 qhsauroV thesauros thay-sow-ros' from tiqhmi - tithemi 5087 ; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively):--treasure. 1204 deuro deuro dyoo'-ro of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to). 190 akolouqew akoloutheo ak-ol-oo-theh'-o from a - a 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach. 1096 ginomai ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. 4036 perilupoV perilupos per-il'-oo-pos from peri - peri 4012 and luph - lupe 3077 ; grieved all around, i.e. intensely sad:--exceeding (very) sorry(-owful). 4970 sfodra sphodra sfod'-rah neuter plural of sphodros (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:-- exceeding(-ly), greatly, sore, very. 4145 plousioV plousios ploo'-see-os from ploutoV - ploutos 4149 ; wealthy; figuratively, abounding with:--rich. 4459 pwV pos poce adverb from the base of pou - pou 4226 ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). 1423 duskolwV duskolos doos-kol'-oce adverb from duskoloV - duskolos 1422 ; impracticably:--hardly. 5536 crhma chrema khray'-mah something useful or needed, i.e. wealth, price:--money, riches. 2123 eukopwteroV eukopoteros yoo-kop-o'-ter-os comparative of a compound of eu - eu 2095 and kopoV - kopos 2873 ; better for toil, i.e. more facile:--easier. 2574 kamhloV kamelos kam'-ay-los of Hebrew origin (gamal 1581 ); a "camel":--camel. 4476 rafiV rhaphis hraf-ece' from a primary rhapto (to sew; perhaps rather akin to the base of rapizw - rhapizo 4474 through the idea of puncturing); a needle:-- needle. 5168 trumalia trumalia troo-mal-ee-ah' from a derivative of truo (to wear away; akin to the base of trauma - trauma 5134 , triboV - tribos 5147 and 5176); an orifice, i.e. needle's eye:--eye. Compare truphma - trupema 5169 . 1410 dunamai dunamai doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. 4982 swzw sozo sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. 102 adunatoV adunatos ad-oo'-nat-os from a - a 1 (as a negative particle) and dunatoV - dunatos 1415 ; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible:--could not do, impossible, impotent, not possible, weak. 3844 para para par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application. 1415 dunatoV dunatos doo-nat-os' from dunamai - dunamai 1410 ; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. 4074 PetroV Petros pet'-ros apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare KhfaV - Kephas 2786 . 2400 idou idou id-oo' second person singular imperative middle voice of eidw - eido 1492 ; used as imperative lo!; --behold, lo, see. 2249 hmeiV hemeis hay-mice' nominative plural of egw - ego 1473 ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). 3614 oikia oikia oy-kee'-ah from oikoV - oikos 3624 ; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold). 1118 goneuV goneus gon-yooce' from the base of ginomai - ginomai 1096 ; a parent:--parent. 80 adefoV adephos ad-el-fos' from a - a 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. 1135 gunh gune goo-nay' probably from the base of ginomai - ginomai 1096 ; a woman; specially, a wife:--wife, woman. 5043 teknon teknon tek'-non from the base of timwria - timoria 5098 ; a child (as produced):--child, daughter, son. 1752 eneka heneka or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. 618 apolambanw apolambano ap-ol-am-ban'-o from apo - apo 575 and lambanw - lambano 2983 ; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take. 4179 pollaplasiwn pollaplasion pol-lap-las-ee'-ohn from poluV - polus 4183 and probably a derivative of plekw - pleko 4120 ; manifold, i.e. (neuter as noun) very much more:--manifold more. 5129 toutw toutoi too'-to dative case singular masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 2540 kairoV kairos kahee-ros' of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare cronoV - chronos 5550 . 165 aiwn aion ahee-ohn' from the same as aei - aei 104 ; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare cronoV - chronos 5550 . 3880 paralambanw paralambano par-al-am-ban'-o from para - para 3844 and lambanw - lambano 2983 ; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with). 1427 dwdeka dodeka do'-dek-ah from duo - duo 1417 and deka - deka 1176 ; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. 2414 ierosoluma Hierosoluma hee-er-os-ol'-oo-mah of Hebrew origin (Yruwshalaim 3389 ); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare ierousalhm - Hierousalem 2419 . 1125 grafw grapho graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten). 4396 profhthV prophetes prof-ay'-tace from a compound of pro - pro 4253 and fhmi - phemi 5346 ; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet. 5055 telew teleo tel-eh'-o from teloV - telos 5056 ; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. 3860 paradidwmi paradidomi par-ad-id'-o-mee from para - para 3844 and didwmi - didomi 1325 ; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. 1484 eqnoV ethnos eth'-nos probably from eqw - etho 1486 ; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. 1702 empaizw empaizo emp-aheed'-zo from en - en 1722 and paizw - paizo 3815 ; to jeer at, i.e. deride:--mock. 5195 ubrizw hubrizo hoo-brid'-zo from ubriV - hubris 5196 ; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). 1716 emptuw emptuo emp-too'-o from en - en 1722 and ptuw - ptuo 4429 ; to spit at or on:--spit (upon). 3146 mastigow mastigoo mas-tig-o'-o from mastix - mastix 3148 ; to flog (literally or figuratively):--scourge. 615 apokteinw apokteino ap-ok-ti'-no from apo - apo 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay. 5154 tritoV tritos tree'-tos ordinal from treiV - treis 5140 ; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly). 450 anisthmi anistemi an-is'-tay-mee from ana - ana 303 and isthmi - histemi 2476 ; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). 4920 sunihmi suniemi soon-ee'-ay-mee from sun - sun 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise. 5130 toutwn touton too'-tone genitive case plural masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those. 5124 touto touto too'-to neuter singular nominative or accusative case of outoV - houtos 3778 ; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 4487 rhma rhema hray'-mah from rew - rheo 4483 ; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word. 2928 kruptw krupto kroop'-to a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly). 1097 ginwskw ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand. 1448 eggizw eggizo eng-id'-zo from egguV - eggus 1451 ; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. 2410 iericw Hiericho hee-er-ee-kho' of Hebrew origin (Yriychow 3405 ); Jericho, a place in Palestine:--Jericho. 5185 tufloV tuphlos toof-los' from, tufow - tuphoo 5187 ; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind. 2521 kaqhmai kathemai kath'-ay-mahee from kata - kata 2596 ; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down). 3598 odoV hodos hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way. 4319 prosaitew prosaiteo pros-ahee-teh'-o from proV - pros 4314 and aitew - aiteo 154 ; to ask repeatedly (importune), i.e. solicit:--beg. 3793 ocloV ochlos okh'los from a derivative of ecw - echo 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. 1279 diaporeuomai diaporeuomai dee-ap-or-yoo'-om-ahee from dia - dia 1223 and poreuomai - poreuomai 4198 ; to travel through:--go through, journey in, pass by. 4441 punqanomai punthanomai poon-than'-om-ahee middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from erwtaw - erotao 2065 , which properly means a request as a favor; and from aitew - aiteo 154 , which is strictly a demand for something due; as well as from zhtew - zeteo 2212 , which implies a search for something hidden; and from deomai - deomai 1189 , which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand. 1498 eihn eien i'-ane optative (i.e. English subjunctive) present of eimi - eimi 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be:--mean, + perish, should be, was, were. 518 apaggellw apaggello ap-ang-el'-lo from apo - apo 575 and the base of aggeloV - aggelos 32 ; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell. 3480 NazwraioV Nazoraios nad-zo-rah'-yos from Nazareq - Nazareth 3478 ; a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth. 3928 parercomai parerchomai par-er'-khom-ahee from para - para 3844 and ercomai - erchomai 2064 ; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. 1138 Dabid Dabid dab-eed' of Hebrew origin (David 1732 ); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David. 1653 eleew eleeo el-eh-eh'-o from eleoV - eleos 1656 ; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). 4254 proagw proago pro-ag'-o from pro - pro 4253 and agw - ago 71 ; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before. 4623 siwpaw siopao see-o-pah'-o from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from sigh - sige 4602 , which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like kwfoV - kophos 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace. 2896 krazw krazo krad'-zo a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out). 4183 poluV polus pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare pleistoV - pleistos 4118 , pleiwn - pleion 4119 . 3123 mallon mallon mal'-lon neuter of the comparative of the same as malista - malista 3122 ; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. 2753 keleuw keleuo kel-yoo'-o from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment). 71 agw ago ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. 308 anablepw anablepo an-ab-lep'-o from ana - ana 303 and blepw - blepo 991 ; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. 4571 se se seh accusative case singular of su - su 4771 ; thee:--thee, thou, X thy house. 3916 paracrhma parachrema par-akh-ray'-mah from para - para 3844 and crhma - chrema 5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly:--forthwith, immediately, presently, straightway, soon. 1392 doxazw doxazo dox-ad'-zo from doxa - doxa 1391 ; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. 2992 laoV laos lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from dhmoV - demos 1218 , which denotes one's own populace):--people. 1325 didwmi didomi did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. 136 ainoV ainos ah'-ee-nos apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of epainoV - epainos 1868 ; praise (of God):--praise.