John 19

19:1 Then [5119] Pilate [4091] therefore [3767] took [2983] Jesus [2424], and [2532] scourged [3146] (5656) [him].

19:2 And [2532] the soldiers [4757] platted [4120] a crown [4735] of [1537] thorns [173], and put [it] on [2007] (5656) his [846] head [2776], and [2532] they put on [4016] (5627) him [846] a purple [4210] robe [2440],

19:3 And [2532] said [3004], Hail [5463] (5720), King [935] of the Jews [2453]! and [2532] they smote [1325] (5707) him [846] with their hands [4475].

19:4 Pilate [4091] therefore [3767] went [1831] forth [1854] again [3825], and [2532] saith [3004] (5719) unto them [846], Behold [2396], I bring [71] (5719) him [846] forth [1854] to you [5213], that [2443] ye may know [1097] (5632) that [3754] I find [2147] (5719) no [3762] fault [156] in [1722] him [846].

19:5 Then [3767] came [1831] Jesus [2424] forth [1854], wearing [5409] (5723) the crown [4735] of thorns [174], and [2532] the purple [4210] robe [2440]. And [2532] [Pilate] saith [3004] (5719) unto them [846], Behold [2396] the man [444]!

19:6 When [3753] the chief priests [749] therefore [3767] and [2532] officers [5257] saw [1492] him [846], they cried out [2905] (5656), saying [3004] (5723), Crucify [4717] (5657) [him], crucify [4717] (5657) [him]. Pilate [4091] saith [3004] (5719) unto them [846], Take [2983] (5628) ye [5210] him [846], and [2532] crucify [4717] (5657) [him]: for [1063] I [1473] find [2147] (5719) no [3756] fault [156] in [1722] him [846].

19:7 The Jews [2453] answered [611] him [846], We [2249] have [2192] (5719) a law [3551], and [2532] by [2596] our [2257] law [3551] he ought [3784] (5719) to die [599] (5629), because [3754] he made [4160] (5656) himself [1438] the Son [5207] of God [2316].

19:8 When [3753] Pilate [4091] therefore [3767] heard [191] that [5126] saying [3056], he was [5399] [0] the more [3123] afraid [5399] (5675);

19:9 And [2532] went [1525] again [3825] into [1519] the judgment hall [4232], and [2532] saith [3004] (5719) unto Jesus [2424], Whence [4159] art [1488] (5748) thou [4771]? But [1161] Jesus [2424] gave [1325] (5656) him [846] no [3756] answer [612].

19:10 Then [3767] saith [3004] Pilate [4091] unto him [846], Speakest thou [2980] (5719) not [3756] unto me [1698]? knowest thou [1492] (5758) not [3756] that [3754] I have [2192] (5719) power [1849] to crucify [4717] (5658) thee [4571], and [2532] have [2192] (5719) power [1849] to release [630] (5658) thee [4571]?

19:11 Jesus [2424] answered [611], Thou couldest have [2192] (5707) no [3756] power [1849] [at all] against [3762] [2596] me [1700], except [1508] it were [2258] (5713) given [1325] (5772) thee [4671] from above [509]: therefore [5124] [1223] he that delivered [3860] (5723) me [3165] unto thee [4671] hath [2192] (5719) the greater [3187] sin [266].

19:12 And from [1537] thenceforth [5127] Pilate [4091] sought [2212] to release [630] (5658) him [846]: but [1161] the Jews [2453] cried out [2896] (5707), saying [3004] (5723), If [1437] thou let [630] [0] this man [5126] go [630] (5661), thou art [1488] (5748) not [3756] Caesar's [2541] friend [5384]: whosoever [3956] maketh [4160] (5723) himself [846] a king [935] speaketh against [483] (5719) Caesar [2541].

19:13 When Pilate [4091] therefore [3767] heard [191] that [5126] saying [3056], he brought [71] (5627) Jesus [2424] forth [1854], and [2532] sat down [2523] (5656) in [1909] the judgment seat [968] in [1519] a place [5117] that is called [3004] (5746) the Pavement [3038], but [1161] in the Hebrew [1447], Gabbatha [1042].

19:14 And [1161] it was [2258] the preparation [3904] of the passover [3957], and [1161] about [5616] the sixth [1623] hour [5610]: and [2532] he saith [3004] (5719) unto the Jews [2453], Behold [2396] your [5216] King [935]!

19:15 But [1161] they cried out [2905], Away with [142] (5657) [him], away with [142] (5657) [him], crucify [4717] (5657) him [846]. Pilate [4091] saith [3004] (5719) unto them [846], Shall I crucify [4717] (5692) your [5216] King [935]? The chief priests [749] answered [611] (5662), We have [2192] (5719) no [3756] king [935] but [1508] Caesar [2541].

19:16 Then [5119] delivered he [3860] him [846] therefore [3767] unto them [846] to [2443] be crucified [4717] (5686). And [1161] they took [3880] (5627) Jesus [2424], and [2532] led [him] away [520] (5627).

19:17 And [2532] he bearing [941] his [846] cross [4716] went forth [1831] (5627) into [1519] a place [5117] called [3004] (5746) [the place] of a skull [2898], which [3739] is called [3004] (5743) in the Hebrew [1447] Golgotha [1115]:

19:18 Where [3699] they crucified [4717] him [846], and [2532] two [1417] other [243] with [3326] him [846], on either side one [2532] [1782] [1782], and [1161] Jesus [2424] in the midst [3319].

19:19 And [1161] [2532] Pilate [4091] wrote [1125] a title [5102], and [2532] put [5087] (5656) [it] on [1909] the cross [4716]. And [1161] the writing [1125] (5772) was [2258] (5713), JESUS [2424] OF NAZARETH [3480] THE KING [935] OF THE JEWS [2453].

19:20 This [5126] title [5102] then [3767] read [314] many [4183] of the Jews [2453]: for [3754] the place [5117] where [3699] Jesus [2424] was crucified [4717] (5681) was [2258] (5713) nigh [1451] to the city [4172]: and [2532] it was [2258] (5713) written [1125] (5772) in Hebrew [1447], [and] Greek [1676], [and] Latin [4515].

19:21 Then [3767] said [3004] the chief priests [749] of the Jews [2453] to Pilate [4091], Write [1125] (5720) not [3361], The King [935] of the Jews [2453]; but [235] that [3754] he [1565] said [2036] (5627), I am [1510] (5748) King [935] of the Jews [2453].

19:22 Pilate [4091] answered [611], What [3739] I have written [1125] (5758) I have written [1125] (5758).

19:23 Then [3767] the soldiers [4757], when [3753] they had crucified [4717] Jesus [2424], took [2983] (5627) his [846] garments [2440], and [2532] made [4160] (5656) four [5064] parts [3313], to every [1538] soldier [4757] a part [3313]; and also [2532] [his] coat [5509]: now [1161] the coat [5509] was [2258] (5713) without seam [729], woven [5307] from [1537] the top [509] throughout [1223] [3650].

19:24 They said [2036] therefore [3767] among [4314] themselves [240], Let us [4977] [0] not [3361] rend [4977] (5661) it [846], but [235] cast lots [2975] (5632) for [4012] it [846], whose [5101] it shall be [2071] (5704): that [2443] the scripture [1124] might be fulfilled [4137] (5686), which [3588] saith [3004] (5723), They parted [1266] (5668) my [3450] raiment [2440] among them [1438], and [2532] for [1909] my [3450] vesture [2441] they did cast [906] (5627) lots [2819]. These things [5023] [3303] therefore [3767] the soldiers [4757] did [4160] (5656).

19:25 Now [1161] there stood [2476] by [3844] the cross [4716] of Jesus [2424] his [846] mother [3384], and [2532] his [846] mother's [3384] sister [79], Mary [3137] the [wife] [3588] of Cleophas [2832], and [2532] Mary [3137] Magdalene [3094].

19:26 When Jesus [2424] therefore [3767] saw [1492] his mother [3384], and [2532] the disciple [3101] standing by [3936] (5761), whom [3739] he loved [25] (5707), he saith [3004] (5719) unto his [846] mother [3384], Woman [1135], behold [2400] (5628) thy [4675] son [5207]!

19:27 Then [1534] saith he [3004] to the disciple [3101], Behold [2400] (5628) thy [4675] mother [3384]! And [2532] from [575] that [1565] hour [5610] that disciple [3101] took [2983] (5627) her [846] unto [1519] his own [2398] [home].

19:28 After [3326] this [5124], Jesus [2424] knowing [1492] that [3754] all things [3956] were [5055] [0] now [2235] accomplished [5055] (5769), that [2443] the scripture [1124] might be fulfilled [5048] (5686), saith [3004] (5719), I thirst [1372] (5719).

19:29 Now [3767] there was set [2749] a vessel [4632] full [3324] of vinegar [3690]: and [1161] they filled [4130] (5660) a spunge [4699] with vinegar [3690], and [2532] put [it] upon [4060] (5631) hyssop [5301], and put [4374] (5656) [it] to his [846] mouth [4750].

19:30 When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036] (5627), It is finished [5055] (5769): and [2532] he bowed [2827] (5660) his head [2776], and gave up [3860] (5656) the ghost [4151].

19:31 The Jews [2453] therefore [3767], because [1893] it was [2258] (5625) [2258] (5713) the preparation [3904], that [3363] [0] the bodies [4983] should [3306] [0] not [3363] remain [3306] (5661) upon [1909] the cross [4716] on [1722] the sabbath day [4521], (for [1063] that [1565] sabbath day [4521] was [2258] (5713) an high [3173] day [2250],) besought [2065] (5656) Pilate [4091] that [2443] their [846] legs [4628] might be broken [2608] (5652), and [2532] [that] they might be taken away [142] (5686).

19:32 Then [3767] came [2064] the soldiers [4757], and [2532] brake [2608] (5656) the legs [4628] of the [3303] first [4413], and [2532] of the other [243] which [3588] was crucified with [4957] (5685) him [846].

19:33 But [1161] when [5613] they came [2064] to [1909] Jesus [2424], and saw [1492] (5627) that he [846] was dead [2348] (5761) already [2235], they brake [2608] (5656) not [3756] his [846] legs [4628]:

19:34 But [235] one [1520] of the soldiers [4757] with a spear [3057] pierced [3572] his [846] side [4125], and [2532] forthwith [2117] came there out [1831] (5627) blood [129] and [2532] water [5204].

19:35 And [2532] he that saw [3708] [it] bare record [3140] (5758), and [2532] his [846] record [3141] is [2076] (5748) true [228]: and he [2548] knoweth [1492] (5758) that [3754] he saith [3004] (5719) true [227], that [2443] ye [5210] might believe [4100] (5661).

19:36 For [1063] these things [5023] were done [1096], that [2443] the scripture [1124] should be fulfilled [4137] (5686), A bone [3747] of him [846] shall [4937] [0] not [3756] be broken [4937] (5691).

19:37 And [2532] again [3825] another [2087] scripture [1124] saith [3004], They shall look [3700] (5695) on [1519] him whom [3739] they pierced [1574] (5656).

19:38 And [1161] after [3326] this [5023] Joseph [2501] of [575] Arimathaea [707], being [5607] a disciple [3101] of Jesus [2424], but [1161] secretly [2928] (5772) for [1223] fear [5401] of the Jews [2453], besought [2065] (5656) Pilate [4091] that [2443] he might take away [142] (5661) the body [4983] of Jesus [2424]: and [2532] Pilate [4091] gave [him] leave [2010] (5656). He came [2064] (5627) therefore [3767], and [2532] took [142] (5656) the body [4983] of Jesus [2424].

19:39 And [1161] there came [2064] also [2532] Nicodemus [3530], which [3588] at the first [4412] came [2064] (5631) to [4314] Jesus [2424] by night [3571], and brought [5342] (5723) a mixture [3395] of myrrh [4666] and [2532] aloes [250], about [5616] an hundred [1540] pound [3046] [weight].

19:40 Then [3767] took they [2983] the body [4983] of Jesus [2424], and [2532] wound [1210] (5656) it [846] in linen clothes [3608] with [3326] the spices [759], as [2531] the manner [1485] of the Jews [2453] is [2076] (5748) to bury [1779] (5721).

19:41 Now [1161] in [1722] the place [5117] where [3699] he was crucified [4717] there was [2258] (5713) a garden [2779]; and [2532] in [1722] the garden [2779] a new [2537] sepulchre [3419], wherein [1722] [3739] was [5087] [0] never [3764] [0] man [3762] yet [3764] laid [5087] (5681).

19:42 There [1563] laid they [5087] Jesus [2424] therefore [3767] because [1223] of the Jews [2453]' preparation [3904] [day]; for [3754] the sepulchre [3419] was [2258] (5713) nigh at hand [1451].

5119 tote tote tot'-eh from (the neuter of) o - ho 3588 and ote - hote 3753 ; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. 4091 PilatoV Pilatos pil-at'-os of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate. 3767 oun oun oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. 2983 lambanw lambano lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas decomai - dechomai 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while aireomai - haireomai 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). 2424 IhsouV Iesous ee-ay-sooce' of Hebrew origin (Yhowshuwa` 3091 ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. 2532 kai kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 3146 mastigow mastigoo mas-tig-o'-o from mastix - mastix 3148 ; to flog (literally or figuratively):--scourge. 4757 stratiwthV stratiotes strat-ee-o'-tace from a presumed derivative of the same as stratia - stratia 4756 ; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier. 4120 plekw pleko plek'-o a primary word; to twine or braid:--plait. 4735 stefanoV stephanos stef'-an-os from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively:--crown. 1537 ek ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. 173 akanqa akantha ak'-an-thah probably from the same as akmhn - akmen 188 ; a thorn:--thorn. 2007 epitiqhmi epitithemi ep-ee-tith'-ay-mee from epi - epi 1909 and tiqhmi - tithemi 5087 ; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. 846 autoV autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of ahr - aer 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare autou - hautou 848 . 2776 kefalh kephale kef-al-ay' from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head. 4016 periballw periballo per-ee-bal'-lo from peri - peri 4012 and ballw - ballo 906 ; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on. 4210 porfurouV porphurous por-foo-rooce' from porfura - porphura 4209 ; purpureal, i.e. bluish red:--purple. 2440 imation himation him-at'-ee-on neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. 3004 legw lego leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas epw - epo 2036 and fhmi - phemi 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while rew - rheo 4483 is properly to break silence merely, and lalew - laleo 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. 5463 cairw chairo khah'-ee-ro a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice. 935 basileuV basileus bas-il-yooce' probably from basiV - basis 939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king. 2453 IoudaioV Ioudaios ee-oo-dah'-yos from Iouda - Iouda 2448 (in the sense of IoudaV - Ioudas 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. 1325 didwmi didomi did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. 4475 rapisma rhapisma hrap'-is-mah from rapizw - rhapizo 4474 ; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand. 1831 exercomai exerchomai ex-er'-khom-ahee from ek - ek 1537 and ercomai - erchomai 2064 ; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. 1854 exw exo ex'-o adverb from ek - ek 1537 ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. 3825 palin palin pal'-in probably from the same as palh - pale 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. 2396 ide ide id'-eh second person singular imperative active of eidw - eido 1492 ; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see. 71 agw ago ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. 5213 umin humin hoo-min' irregular dative case of umeiV - humeis 5210 ; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves). 2443 ina hina hin'-ah probably from the same as the former part of eautou - heautou 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ina mh - hina me 3363 . 1097 ginwskw ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand. 3754 oti hoti hot'-ee neuter of ostiV - hostis 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. 2147 euriskw heurisko hyoo-ris'-ko, heuro hyoo'-ro, which (together with another cognate form) heureo hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see. 3762 oudeiV oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter ouden oo-den' from oude - oude 3761 and eis* - heis* 1520 ; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. 156 aitia aitia ahee-tee'-a from the same as aitew - aiteo 154 ; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). 1722 en en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between eiV - eis 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. 5409 forew phoreo for-eh'-o from foroV - phoros 5411 ; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:--bear, wear. 174 akanqinoV akanthinos ak-an'-thee-nos from akanqa - akantha 173 ; thorny:--of thorns. 444 anqrwpoV anthropos anth'-ro-pos from anhr - aner 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. 3753 ote hote hot'-eh from oV - hos 3739 and te - te 5037 ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while. 749 arciereuV archiereus ar-khee-er-yuce' from arch - arche 746 and iereuV - hiereus 2409 ; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. 5257 uperhthV huperetes hoop-ay-ret'-ace from upo - hupo 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant. 1492 eidw eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai - optanomai 3700 and oraw - horao 3708 ; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare optanomai - optanomai 3700 . 2905 kraugazw kraugazo krow-gad'-zo from kraugh - krauge 2906 ; to clamor:--cry out. 4717 staurow stauroo stow-ro'-o from stauroV - stauros 4716 ; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify. 5210 umeiV humeis hoo-mice' irregular plural of su - su 4771 ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. 1063 gar gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. 1473 egw ego eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see eme - eme 1691 , emoi - emoi 1698 , emou - emou 1700 , hmaV - hemas 2248 , hmeiV - hemeis 2249 , hmin - hemin 2254 , hmwn - hemon 2257 , etc. 3756 ou ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 . 611 apokrinomai apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee from apo - apo 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare `anah 6030 ) to begin to speak (where an address is expected):--answer. 2249 hmeiV hemeis hay-mice' nominative plural of egw - ego 1473 ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). 2192 ecw echo ekh'-o, scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. 3551 nomoV nomos nom'-os from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law. 2596 kata kata kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. 2257 hmwn hemon hay-mone' genitive case plural of egw - ego 1473 ; of (or from) us:--our (company), us, we. 3784 ofeilw opheilo of-i'-lo, or (in certain tenses), its prolonged form opheileo of-i-leh'-o probably from the base of ofeloV - ophelos 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ofelon - ophelon 3785 . 599 apoqnhskw apothnesko ap-oth-nace'-ko from apo - apo 575 and qnhskw - thnesko 2348 ; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). 4160 poiew poieo poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare prassw - prasso 4238 . 1438 eautou heautou heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of autoV - autos 846 ; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). 5207 uioV huios hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. 2316 qeoV theos theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). 191 akouw akouo ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. 5126 touton touton too'-ton accusative case singular masculine of outoV - houtos 3778 ; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. 3056 logoV logos log'-os from legw - lego 3004 ; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. 5399 fobew phobeo fob-eh'-o from foboV - phobos 5401 ; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. Unknown. 3123 mallon mallon mal'-lon neuter of the comparative of the same as malista - malista 3122 ; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. 1525 eisercomai eiserchomai ice-er'-khom-ahee from eiV - eis 1519 and ercomai - erchomai 2064 ; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). 1519 eiV eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). 4232 praitwrion praitorion prahee-to'-ree-on of Latin origin; the praetorium or governor's courtroom (sometimes including the whole edifice and camp):--(common, judgment) hall (of judgment), palace, praetorium. 4159 poqen pothen poth'-en from the base of posiV - posis 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--whence. 1488 ei ei i second person singular present of eimi - eimi 1510 ; thou art:--art, be. 4771 su su soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also se - se 4571 , soi - soi 4671 , sou - sou 4675 ; and for the plural umaV - humas 5209 , umeiV - humeis 5210 , umin - humin 5213 , umwn - humon 5216 . 1161 de de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). 612 apokrisiV apokrisis ap-ok'-ree-sis from apokrinomai - apokrinomai 611 ; a response:--answer. 2980 lalew laleo lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare legw - lego 3004 . 1698 emoi emoi em-oy' a prolonged form of moi - moi 3427 ; to me:--I, me, mine, my. 1849 exousia exousia ex-oo-see'-ah from exesti - exesti 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. 4571 se se seh accusative case singular of su - su 4771 ; thee:--thee, thou, X thy house. 630 apoluw apoluo ap-ol-oo'-o from apo - apo 575 and luw - luo 3089 ; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. 1700 emou emou em-oo' a prolonged form of mocqoV - mochthos 3449 ; of me:--me, mine, my. 1508 ei mh ei me i may from ei - ei 1487 and mh - me 3361 ; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. 2258 hn en ane imperfect of eimi - eimi 1510 ; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. 4671 soi soi soy dative case of su - su 4771 ; to thee:--thee, thine own, thou, thy. 509 anwqen anothen an'-o-then from anw - ano 507 ; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top. 5124 touto touto too'-to neuter singular nominative or accusative case of outoV - houtos 3778 ; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 1223 dia dia dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. 3860 paradidwmi paradidomi par-ad-id'-o-mee from para - para 3844 and didwmi - didomi 1325 ; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. 3165 me me meh a shorter (and probably originally) from of eme - eme 1691 ; me:--I, me, my. 3187 meizwn meizon mide'-zone irregular comparative of megaV - megas 3173 ; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more. 266 amartia hamartia ham-ar-tee'-ah from amartanw - hamartano 264 ; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). 5127 toutou toutou too'-too genitive case singular masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 2212 zhtew zeteo dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare punqanomai - punthanomai 4441 . 2896 krazw krazo krad'-zo a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out). 1437 ean ean eh-an' from ei - ei 1487 and an - an 302 ; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See mh - me 3361 . 2541 Kaisar Kaisar kah'-ee-sar of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor:--Caesar. 5384 filoV philos fee'-los properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend. 3956 paV pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. 483 antilegw antilego an-til'-eg-o from anti - anti 473 and legw - lego 3004 ; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. 2523 kaqizw kathizo kath-id'-zo another (active) form for kaqezomai - kathezomai 2516 ; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry. 1909 epi epi ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 968 bhma bema bay'-ma from the base of basiV - basis 939 ; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne. 5117 topoV topos top'-os apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas cwra - chora 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where. 3038 liqostrwtoV lithostrotos lith-os'-tro-tos from liqoV - lithos 3037 and a derivative of strwnnumi - stronnumi 4766 ; stone-strewed, i.e. a tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed:--Pavement. 1447 ebraisti Hebraisti heb-rah-is-tee' adverb from ebraiV - Hebrais 1446 ; Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language:--in (the) Hebrew (tongue). 1042 gabbaqa gabbatha gab-bath-ah' of Chaldee origin (compare gab 1355 ); the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem:-- Gabbatha. 3904 paraskeuh paraskeue par-ask-yoo-ay' as if from paraskeuazw - paraskeuazo 3903 ; readiness:--preparation. 3957 pasca pascha pas'-khah of Chaldee origin (compare pecach 6453 ); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover. 5616 wsei hosei ho-si' from wV - hos 5613 and ei - ei 1487 ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as). 1623 ektoV hektos hek'-tos ordinal from ex - hex 1803 ; sixth:--sixth. 5610 wra hora ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time. 5216 umwn humon hoo-mone' genitive case of umeiV - humeis 5210 ; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). 142 airw airo ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare nasa' 5375 ) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). 3880 paralambanw paralambano par-al-am-ban'-o from para - para 3844 and lambanw - lambano 2983 ; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with). 520 apagw apago ap-ag'-o from apo - apo 575 and agw - ago 71 ; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away. 941 bastazw bastazo bas-tad'-zo perhaps remotely derived from the base of basiV - basis 939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. 4716 stauroV stauros stow-ros' from the base of isthmi - histemi 2476 ; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross. 2898 kranion kranion kran-ee'-on diminutive of a derivative of the base of keraV - keras 2768 ; a skull ("cranium"):--Calvary, skull. 3739 oV hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also ou - hou 3757 . 1115 Golgoqa Golgotha gol-goth-ah' of Chaldee origin (compare gulgoleth 1538 ); the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem:--Golgotha. 3699 opou hopou hop'-oo from oV - hos 3739 and pou - pou 4225 ; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). 1417 duo duo doo'-o a primary numeral; "two":--both, twain, two. 243 alloV allos al'-los a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). 3326 meta meta met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between apo - apo 575 or ek - ek 1537 and eiV - eis 1519 or proV - pros 4314 ; less intimate than en - en 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. 1782 enteuqen enteuthen ent-yoo'-then from the same as enqade - enthade 1759 ; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides:--(from) hence, on either side. 3319 mesoV mesos mes'-os from meta - meta 3326 ; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. 1125 grafw grapho graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten). 5102 titloV titlos tit'-los of Latin origin; a titulus or "title" (placard):--title. 5087 tiqhmi tithemi tith'-ay-mee, theo theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from isthmi - histemi 2476 , which properly denotes an upright and active position, while keimai - keimai 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. 3480 NazwraioV Nazoraios nad-zo-rah'-yos from Nazareq - Nazareth 3478 ; a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth. 314 anaginwskw anaginosko an-ag-in-oce'-ko from ana - ana 303 and ginwskw - ginosko 1097 ; to know again, i.e. (by extension) to read:--read. 4183 poluV polus pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare pleistoV - pleistos 4118 , pleiwn - pleion 4119 . 1451 egguV eggus eng-goos' from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. 4172 poliV polis pol'-is probably from the same as polemoV - polemos 4171 , or perhaps from poluV - polus 4183 ; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. 1676 ellhnisti Hellenisti hel-lay-nis-tee' adverb from the same as ellhnisthV - Hellenistes 1675 ; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. 4515 Rwmaisti Rhomaisti hro-mah-is-tee' adverb from a presumed derivative of Rwmh - Rhome 4516 ; Romaistically, i.e. in the Latin language:--Latin. 3361 mh me may a primary particle of qualified negation (whereas ou - ou 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas ou - ou 3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ean mh - ean me 3362 , ina mh - hina me 3363 , ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 , mhkunw - mekuno 3373 , mhn - men 3375 , mh ouk - me ouk 3378 . 235 alla alla al-lah' neuter plural of alloV - allos 243 ; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. 1565 ekeinoV ekeinos ek-i'-nos from ekei - ekei 1563 ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also outoV - houtos 3778 . 2036 epw epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from erew - ereo 2046 , rew - rheo 4483 , and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare legw - lego 3004 . 1510 eimi eimi i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also ei* - ei* 1488 , eihn - eien 1498 , einai - einai 1511 , eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , hn - en 2258 , esomai - esomai 2071 , esmen - esmen 2070 , este - este 2075 , esti - esti 2076 , kerdoV - kerdos 2771 , isqi - isthi 2468 , w - o 5600 . 5064 tessareV tessares tes'-sar-es, or neuter tessara tes'-sar-ah a plural number; four:--four. 3313 meroV meros mer'-os from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). 1538 ekastoV hekastos hek'-as-tos as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. 5509 citwn chiton khee-tone' of foreign origin (kthoneth 3801 ); a tunic or shirt:--clothes, coat, garment. 729 arrafoV arrhaphos ar'-hhraf-os from a - a 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as rafiV - rhaphis 4476 ; unsewed, i.e. of a single piece:--without seam. 5307 ufantoV huphantos hoo-fan-tos' from huphaino to weave; woven, i.e. (perhaps) knitted:--woven. 3650 oloV holos hol'-os a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole. 4314 proV pros pros a strengthened form of pro - pro 4253 ; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. 240 allhlwn allelon al-lay'-lone Genitive plural from alloV - allos 243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with meta - meta 3326 or 4314). 4977 scizw schizo skhid'-zo apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent. 2975 lagcanw lagchano lang-khan'-o a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot:--his lot be, cast lots, obtain. 4012 peri peri per-ee' from the base of peran - peran 4008 ; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). 5101 tiV tis tis probably emphatic of tiV - tis 5100 ; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. 2071 esomai esomai es'-om-ahee future of eimi - eimi 1510 ; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. 1124 grafh graphe graf-ay' a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture. 4137 pleroo pleroo play-ro'-o from plhrhV - pleres 4134 ; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. 3588 o ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc. 1266 diamerizw diamerizo dee-am-er-id'-zo from dia - dia 1223 and merizw - merizo 3307 ; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part. 3450 mou mou moo the simpler form of emou - emou 1700 ; of me:--I, me, mine (own), my. 2441 imatismoV himatismos him-at-is-mos' from imatizw - himatizo 2439 ; clothing:--apparel (X -led), array, raiment, vesture. 906 ballw ballo bal'-lo a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare riptw - rhipto 4496 . 2819 klhroV kleros klay'-ros probably from klaw - klao 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--heritage, inheritance, lot, part. 5023 tauta tauta tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of outoV - houtos 3778 ; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 3303 men men men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with de - de 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. 2476 isthmi histemi his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare tiqhmi - tithemi 5087 . 3844 para para par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application. 3384 mhthr meter may'-tare apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother. 79 adelfh adelphe ad-el-fay' fem of adefoV - adephos 80 ; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister. 3137 Maria Maria mar-ee'-ah or Mariam mar-ee-am' of Hebrew origin (Miryam 4813 ); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary. 2832 KlwpaV Klopas klo-pas' of Chaldee origin (corresponding to 'Ach'ab 256 ); Clopas, an Israelite:--Cleophas. 3094 Magdalhnh Magdalene mag-dal-ay-nay' feminine of a derivative of Magdala - Magdala 3093 ; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene. 3101 maqhthV mathetes math-ay-tes' from manqanw - manthano 3129 ; a learner, i.e. pupil:--disciple. 3936 paristhmi paristemi par-is'-tay-mee, or prolonged paristano par-is-tan'-o from para - para 3844 and isthmi - histemi 2476 ; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. 25 agapaw agapao ag-ap-ah'-o perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare filew - phileo 5368 . 1135 gunh gune goo-nay' probably from the base of ginomai - ginomai 1096 ; a woman; specially, a wife:--wife, woman. 2400 idou idou id-oo' second person singular imperative middle voice of eidw - eido 1492 ; used as imperative lo!; --behold, lo, see. 4675 sou sou soo genitive case of su - su 4771 ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. 1534 eita eita i'-tah of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also epeita - epeita 1899 . 575 apo apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. 2398 idioV idios id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). 5055 telew teleo tel-eh'-o from teloV - telos 5056 ; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. 2235 hdh ede ay'-day apparently from h - e 2228 (or possibly 2229) and dh - de 1211 ; even now:--already, (even) now (already), by this time. 5048 teleiow teleioo tel-i-o'-o from teleioV - teleios 5046 ; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect. 1372 diyaw dipsao dip-sah'-o from a variation of diyoV - dipsos 1373 ; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y). 2749 keimai keimai ki'-mahee middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare tiqhmi - tithemi 5087 . 4632 skeuoV skeuos skyoo'-os of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband)):--goods, sail, stuff, vessel. 3324 mestoV mestos mes-tos' of uncertain derivation:--replete (literally or figuratively):--full. 3690 oxoV oxos oz-os from oxuV - oxus 3691 ; vinegar, i.e. sour wine:--vinegar. 4130 plhqw pletho play'-tho, a prolonged form of a primary pleo pleh'-o (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi) to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish. 4699 spoggoV spoggos spong'-gos perhaps of foreign origin; a "sponge":--spunge. 4060 peritiqhmi peritithemi per-ee-tith'-ay-mee from peri - peri 4012 and tiqhmi - tithemi 5087 ; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about. 5301 usswpoV hussopos hoos'-so-pos of foreign origin ('ezowb 231 ); "hyssop":--hyssop. 4374 prosferw prosphero pros-fer'-o from proV - pros 4314 and ferw - phero 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. 4750 stoma stoma stom'-a probably strengthened from a presumed derivative of the base of tomwteroV - tomoteros 5114 ; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth. 2827 klinw klino klee'-no a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively):--bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. 4151 pneuma pneuma pnyoo'-mah from pnew - pneo 4154 ; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare yuch - psuche 5590 . 1893 epei epei ep-i' from epi - epi 1909 and ei - ei 1487 ; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. 3363 ina mh hina me hin'-ah may i.e. ina - hina 2443 and mh - me 3361 ; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). 4983 swma soma so'-mah from swzw - sozo 4982 ; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave. 3306 menw meno men'-o a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. 4521 sabbaton sabbaton sab'-bat-on of Hebrew origin (shabbath 7676 ); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week. 3173 megaV megas meg'-as (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also megistoV - megistos 3176 , 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. 2250 hmera hemera hay-mer'-ah feminine (with wra - hora 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole aganakthsiV - aganaktesis 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. 2065 erwtaw erotao er-o-tah'-o apparently from erew - ereo 2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare punqanomai - punthanomai 4441 . 4628 skeloV skelos skel'-os apparently from skello (to parch; through the idea of leanness); the leg (as lank):--leg. 2608 katagnumi katagnumi kat-ag'-noo-mee from kata - kata 2596 and the base of rhgnumi - rhegnumi 4486 ; to rend in pieces, i.e. crack apart:--break. 2064 ercomai erchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. 4413 prwtoV protos pro'-tos contracted superlative of pro - pro 4253 ; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. 4957 sustaurow sustauroo soos-tow-ro'-o from sun - sun 4862 and staurow - stauroo 4717 ; to impale in company with (literally or figuratively):--crucify with. 5613 wV hos hoce probably adverb of comparative from oV - hos 3739 ; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. 2348 qnhskw thnesko thnay'-sko a strengthened form of a simpler primary thano than'-o (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die. 1520 eiV heis hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , mhdeiV - medeis 3367 , mia - mia 3391 , oudeiV - oudeis 3762 . 3057 logch logche long'-khay perhaps a primary word; a "lance":--spear. 3572 nussw nusso noos'-so apparently a primary word; to prick ("nudge"):--pierce. 4125 pleura pleura plyoo-rah' of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side:--side. 2117 euquV euthus yoo-thoos' perhaps from eu - eu 2095 and tiqhmi - tithemi 5087 ; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:--anon, by and by, forthwith, immediately, straightway. 129 aima haima hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood. 5204 udwr hudor hudatos hoo'-dat-os, etc. from the base of uetoV - huetos 5205 ; water (as if rainy) literally or figuratively:--water. 3708 oraw horao hor-ah'-o properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed. 3140 marturew martureo mar-too-reh'-o from martuV - martus 3144 ; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. 3141 marturia marturia mar-too-ree'-ah from martuV - martus 3144 ; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness. 2076 esti esti es-tee' third person singular present indicative of eimi - eimi 1510 ; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. 228 alhqinoV alethinos al-ay-thee-nos' from alhqhV - alethes 227 ; truthful:--true. 2548 kakeinoV kakeinos kak-i'-nos from kai - kai 2532 and ekeinoV - ekeinos 1565 ; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. 227 alhqhV alethes al-ay-thace' from a - a 1 (as a negative particle) and lanqanw - lanthano 2990 ; true (as not concealing):--true, truly, truth. 4100 pisteuw pisteuo pist-yoo'-o from pistiV - pistis 4102 ; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. 1096 ginomai ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. 3747 osteon osteon os-teh'-on, or contracted ostoun os-toon' of uncertain affinity; a bone:--bone. 4937 suntribw suntribo soon-tree'-bo from sun - sun 4862 and the base of triboV - tribos 5147 ; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise. 2087 eteroV heteros het'-er-os of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. 3700 optanomai optanomai op-tan'-om-ahee, a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai op'-tom-ahee; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of oraw - horao 3708 to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from blepw - blepo 991 , which denotes simply voluntary observation; and from eidw - eido 1492 , which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while qeaomai - theaomai 2300 , and still more emphatically its intensive qewrew - theoreo 2334 , signifies an earnest but more continued inspection; and skopew - skopeo 4648 a watching from a distance):--appear, look, see, shew self. 1574 ekkentew ekkenteo ek-ken-teh'-o from ek - ek 1537 and the base of kentron - kentron 2759 ; to transfix:--pierce. 2501 Iwshf Ioseph ee-o-safe' of Hebrew origin (Yowceph 3130 ); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. 707 Arimaqaia Arimathaia ar-ee-math-ah'-ee-ah of Hebrew origin (Ramah 7414 ); Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine:--Arimathaea. 5607 wn on ousa oo'-sah; and the neuter on on present participle of eimi - eimi 1510 ; being:--be, come, have. 2928 kruptw krupto kroop'-to a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly). 5401 foboV phobos fob'-os from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror. 2010 epitrepw epitrepo ep-ee-trep'-o from epi - epi 1909 and the base of troph - trope 5157 ; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer. 3530 NikodhmoV Nikodemos nik-od'-ay-mos from nikoV - nikos 3534 and dhmoV - demos 1218 ; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite:--Nicodemus. 4412 prwton proton pro'-ton neuter of prwtoV - protos 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). 3571 nux nux noox a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night. 5342 ferw phero fer'-o a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. 3395 migma migma mig'-mah from mignumi - mignumi 3396 ; a compound:--mixture. 4666 smurna smurna smoor'-nah apparently strengthened for muron - muron 3464 ; myrrh:--myrrh. 250 aloh aloe al-o-ay' of foreign origin (compare 174); aloes (the gum):--aloes. 1540 ekaton hekaton hek-at-on' of uncertain affinity; a hundred:--hundred. 3046 litra litra lee'-trah of Latin origin (libra); a pound in weight:--pound. 1210 dew deo deh'-o a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also dei - dei 1163 , deomai - deomai 1189 . 3608 oqonion othonion oth-on'-ee-on neuter of a presumed derivative of oqonh - othone 3607 ; a linen bandage:--linen clothes. 759 arwma aroma ar'-o-mah from airw - airo 142 (in the sense of sending off scent); an aromatic:--(sweet) spice. 2531 kaqwV kathos kath-oce' from kata - kata 2596 and wV - hos 5613 ; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. 1485 eqoV ethos eth'-os from eqw - etho 1486 ; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont. 1779 entafiazw entaphiazo en-taf-ee-ad'-zo from a compound of en - en 1722 and tafoV - taphos 5028 ; to inswathe with cerements for interment:--bury. 2779 khpoV kepos kay'-pos of uncertain affinity; a garden:--garden. 2537 kainoV kainos kahee-nos' of uncertain affinity; new (especially in freshness; while neoV - neos 3501 is properly so with respect to age:--new. 3419 mnhmeion mnemeion mnay-mi'-on from mnhmh - mneme 3420 ; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--grave, sepulchre, tomb. 3764 oudepw oudepo oo-dep'-o from oude - oude 3761 and pw - po 4452 ; not even yet:--as yet not, never before (yet), (not) yet. 1563 ekei ekei ek-i' of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).