John 17

17:1 These words [5023] spake [2980] Jesus [2424], and [2532] lifted up [1869] (5656) his [846] eyes [3788] to [1519] heaven [3772], and [2532] said [2036] (5627), Father [3962], the hour [5610] is come [2064] (5754); glorify [1392] (5657) thy [4675] Son [5207], that [2443] thy [4675] Son [5207] also [2532] may glorify [1392] (5661) thee [4571]:

17:2 As [2531] thou hast given [1325] him [846] power [1849] over all [3956] flesh [4561], that [2443] he should give [1325] (5661) eternal [166] life [2222] to [3739] as many as [3956] [846] thou hast given [1325] (5758) him [846].

17:3 And [1161] this [3778] is [2076] life [2222] eternal [166], that [2443] they might know [1097] (5725) thee [4571] the only [3441] true [228] God [2316], and [2532] Jesus [2424] Christ [5547], whom [3739] thou hast sent [649] (5656).

17:4 I [1473] have glorified [1392] thee [4571] on [1909] the earth [1093]: I have finished [5048] (5656) the work [2041] which [3739] thou gavest [1325] (5758) me [3427] to [2443] do [4160] (5661).

17:5 And [2532] now [3568], O Father [3962], glorify [1392] thou [4771] me [3165] with [3844] thine own self [4572] with the glory [1391] which [3739] I had [2192] (5707) with [3844] thee [4671] before [4253] the world [2889] was [1511] (5750).

17:6 I have manifested [5319] thy [4675] name [3686] unto the men [444] which [3739] thou gavest [1325] (5758) me [3427] out of [1537] the world [2889]: thine [4674] they were [2258] (5713), and [2532] thou gavest [1325] (5758) them [846] me [1698]; and [2532] they have kept [5083] (5758) thy [4675] word [3056].

17:7 Now [3568] they have known [1097] that [3754] all things [3956] whatsoever [3745] thou hast given [1325] (5758) me [3427] are [2076] (5748) of [3844] thee [4675].

17:8 For [3754] I have given [1325] unto them [846] the words [4487] which [3739] thou gavest [1325] (5758) me [3427]; and [2532] they [846] have received [2983] (5627) [them], and [2532] have known [1097] (5627) surely [230] that [3754] I came out [1831] (5627) from [3844] thee [4675], and [2532] they have believed [4100] (5656) that [3754] thou [4771] didst send [649] (5656) me [3165].

17:9 I [1473] pray [2065] for [4012] them [846]: I pray [2065] (5719) not [3756] for [4012] the world [2889], but [235] for [4012] them which [3739] thou hast given [1325] (5758) me [3427]; for [3754] they are [1526] (5748) thine [4674].

17:10 And [2532] all [3956] mine [1699] are [2076] thine [4674], and [2532] thine [4674] are mine [1699]; and [2532] I am glorified [1392] (5769) in [1722] them [846].

17:11 And [2532] now [3765] [0] I am [1510] no more [3765] in [1722] the world [2889], but [2532] these [3778] are [1526] (5748) in [1722] the world [2889], and [2532] I [1473] come [2064] (5736) to [4314] thee [4571]. Holy [40] Father [3962], keep [5083] (5657) through [1722] thine own [4675] name [3686] those [846] whom [3739] thou hast given [1325] (5758) me [3427], that [2443] they may be [5600] (5753) one [1520], as [2531] we [2249] [are].

17:12 While [3753] I was [2252] with [3326] them [846] in [1722] the world [2889], I [1473] kept [5083] (5707) them [846] in [1722] thy [4675] name [3686]: those that [3739] thou gavest [1325] (5758) me [3427] I have kept [5442] (5656), and [2532] none [3762] of [1537] them [846] is lost [622] (5639), but [1508] the son [5207] of perdition [684]; that [2443] the scripture [1124] might be fulfilled [4137] (5686).

17:13 And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] (5719) in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] (5725) my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] (5772) in [1722] themselves [846].

17:14 I [1473] have given [1325] them [846] thy [4675] word [3056]; and [2532] the world [2889] hath hated [3404] (5656) them [846], because [3754] they are [1526] (5748) not [3756] of [1537] the world [2889], even as [2531] I [1473] am [1510] (5748) not [3756] of [1537] the world [2889].

17:15 I pray [2065] not [3756] that [2443] thou shouldest take [142] (5661) them [846] out of [1537] the world [2889], but [235] that [2443] thou shouldest keep [5083] (5661) them [846] from [1537] the evil [4190].

17:16 They are [1526] not [3756] of [1537] the world [2889], even as [2531] I [1473] am [1510] (5748) not [3756] of [1537] the world [2889].

17:17 Sanctify [37] them [846] through [1722] thy [4675] truth [225]: thy [4674] word [3056] is [2076] (5748) truth [225].

17:18 As [2531] thou hast sent [649] me [1691] into [1519] the world [2889], even so [2504] [0] have [649] [0] I also [2504] sent [649] (5656) them [846] into [1519] the world [2889].

17:19 And [2532] for [5228] [0] their [846] sakes [5228] I [1473] sanctify [37] myself [1683], that [2443] they [846] also [2532] might [5600] (5753) be sanctified [37] (5772) through [1722] the truth [225].

17:20 Neither [1161] [3756] pray I [2065] for [4012] these [5130] alone [3440], but [235] for [4012] them also [2532] which shall believe [4100] (5694) on [1519] me [1691] through [1223] their [846] word [3056];

17:21 That [2443] they all [3956] may be [5600] one [1520]; as [2531] thou [4771], Father [3962], [art] in [1722] me [1698], and I [2504] in [1722] thee [4671], that [2443] they [846] also [2532] may be [5600] (5753) one [1520] in [1722] us [2254]: that [2443] the world [2889] may believe [4100] (5661) that [3754] thou [4771] hast sent [649] (5656) me [3165].

17:22 And [2532] the glory [1391] which [3739] thou gavest [1325] me [3427] I [1473] have given [1325] (5758) them [846]; that [2443] they may be [5600] (5753) one [1520], even as [2531] we [2249] are [2070] (5748) one [1520]:

17:23 I [1473] in [1722] them [846], and [2532] thou [4771] in [1722] me [1698], that [2443] they may be [5600] made perfect [5048] (5772) in [1519] one [1520]; and [2532] that [2443] the world [2889] may know [1097] (5725) that [3754] thou [4771] hast sent [649] (5656) me [3165], and [2532] hast loved [25] (5656) them [846], as [2531] thou hast loved [25] (5656) me [1691].

17:24 Father [3962], I will [2309] that [2443] they also [2548], whom [3739] thou hast given [1325] (5758) me [3427], be [5600] (5753) with [3326] me [1700] where [3699] I [1473] am [1510] (5748); that [2443] they may behold [2334] (5725) my [1699] glory [1391], which [3739] thou hast given [1325] (5656) me [3427]: for [3754] thou lovedst [25] (5656) me [3165] before [4253] the foundation [2602] of the world [2889].

17:25 [2532] O righteous [1342] Father [3962], the world [2889] hath [1097] [0] not [3756] known [1097] thee [4571]: but [1161] I [1473] have known [1097] (5627) thee [4571], and [2532] these [3778] have known [1097] (5627) that [3754] thou [4771] hast sent [649] (5656) me [3165].

17:26 And [2532] I have declared [1107] unto them [846] thy [4675] name [3686], and [2532] will declare [1107] (5692) [it]: that [2443] the love [26] wherewith [3739] thou hast loved [25] (5656) me [3165] may be [5600] (5753) in [1722] them [846], and I [2504] in [1722] them [846].

5023 tauta tauta tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of outoV - houtos 3778 ; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 2980 lalew laleo lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare legw - lego 3004 . 2424 IhsouV Iesous ee-ay-sooce' of Hebrew origin (Yhowshuwa` 3091 ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. 2532 kai kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 1869 epairw epairo ep-ahee'-ro from epi - epi 1909 and airw - airo 142 ; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up. 846 autoV autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of ahr - aer 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare autou - hautou 848 . 3788 ofqalmoV ophthalmos of-thal-mos' from optanomai - optanomai 3700 ; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight. 1519 eiV eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). 3772 ouranoV ouranos oo-ran-os' perhaps from the same as oroV - oros 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. 2036 epw epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from erew - ereo 2046 , rew - rheo 4483 , and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare legw - lego 3004 . 3962 pathr pater pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent. 5610 wra hora ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time. 2064 ercomai erchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. 1392 doxazw doxazo dox-ad'-zo from doxa - doxa 1391 ; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. 4675 sou sou soo genitive case of su - su 4771 ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. 5207 uioV huios hwee-os' apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. 2443 ina hina hin'-ah probably from the same as the former part of eautou - heautou 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ina mh - hina me 3363 . 4571 se se seh accusative case singular of su - su 4771 ; thee:--thee, thou, X thy house. 2531 kaqwV kathos kath-oce' from kata - kata 2596 and wV - hos 5613 ; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. 1325 didwmi didomi did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. 1849 exousia exousia ex-oo-see'-ah from exesti - exesti 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. 3956 paV pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. 4561 sarx sarx sarx probably from the base of sarow - saroo 4563 ; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). 166 aiwnioV aionios ahee-o'-nee-os from aiwn - aion 165 ; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began). 2222 zwh zoe dzo-ay' from zaw - zao 2198 ; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare yuch - psuche 5590 . 3739 oV hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also ou - hou 3757 . 1161 de de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). 3778 outoV houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article o - ho 3588 and autoV - autos 846 ; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. 2076 esti esti es-tee' third person singular present indicative of eimi - eimi 1510 ; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. 1097 ginwskw ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand. 3441 monoV monos mon'-os probably from menw - meno 3306 ; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves. 228 alhqinoV alethinos al-ay-thee-nos' from alhqhV - alethes 227 ; truthful:--true. 2316 qeoV theos theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). 5547 CristoV Christos khris-tos' from criw - chrio 5548 ; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. 649 apostellw apostello ap-os-tel'-lo from apo - apo 575 and stellw - stello 4724 ; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty). 1473 egw ego eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see eme - eme 1691 , emoi - emoi 1698 , emou - emou 1700 , hmaV - hemas 2248 , hmeiV - hemeis 2249 , hmin - hemin 2254 , hmwn - hemon 2257 , etc. 1909 epi epi ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 1093 gh ge ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world. 5048 teleiow teleioo tel-i-o'-o from teleioV - teleios 5046 ; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect. 2041 ergon ergon er'-gon from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work. 3427 moi moi moy the simpler form of emoi - emoi 1698 ; to me:--I, me, mine, my. 4160 poiew poieo poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare prassw - prasso 4238 . 3568 nun nun noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also tanun - tanun 3569 , nuni - nuni 3570 . 4771 su su soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also se - se 4571 , soi - soi 4671 , sou - sou 4675 ; and for the plural umaV - humas 5209 , umeiV - humeis 5210 , umin - humin 5213 , umwn - humon 5216 . 3165 me me meh a shorter (and probably originally) from of eme - eme 1691 ; me:--I, me, my. 3844 para para par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application. 4572 seautou seautou seh-ow-too', genitive case from 4571 and 846, also dative case of the same, seautoi seh-ow-to', and accusative case seauton seh-ow-ton', likewise contracted sautou sow-too', sautoi sow-to', and sauton sow-ton', respectively of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self). 1391 doxa doxa dox'-ah from the base of dokew - dokeo 1380 ; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. 2192 ecw echo ekh'-o, scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. 4671 soi soi soy dative case of su - su 4771 ; to thee:--thee, thine own, thou, thy. 4253 pro pro pro a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations. 2889 kosmoV kosmos kos'-mos probably from the base of komizw - komizo 2865 ; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world. 1511 einai einai i'-nahee present infinitive from eimi - eimi 1510 ; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. 5319 fanerow phaneroo fan-er-o'-o from faneroV - phaneros 5318 ; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). 3686 onoma onoma on'-om-ah from a presumed derivative of the base of ginwskw - ginosko 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). 444 anqrwpoV anthropos anth'-ro-pos from anhr - aner 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. 1537 ek ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. 4674 soV sos sos from su - su 4771 ; thine:--thine (own), thy (friend). 2258 hn en ane imperfect of eimi - eimi 1510 ; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. 1698 emoi emoi em-oy' a prolonged form of moi - moi 3427 ; to me:--I, me, mine, my. 5083 threw tereo tay-reh'-o from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from fulassw - phulasso 5442 , which is properly to prevent escaping; and from koustwdia - koustodia 2892 , which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. 3056 logoV logos log'-os from legw - lego 3004 ; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. 3754 oti hoti hot'-ee neuter of ostiV - hostis 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. 3745 osoV hosos hos'-os by reduplication from oV - hos 3739 ; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). 4487 rhma rhema hray'-mah from rew - rheo 4483 ; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word. 2983 lambanw lambano lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas decomai - dechomai 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while aireomai - haireomai 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). 230 alhqwV alethos al-ay-thoce' adverb from alhqhV - alethes 227 ; truly:--indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very. 1831 exercomai exerchomai ex-er'-khom-ahee from ek - ek 1537 and ercomai - erchomai 2064 ; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. 4100 pisteuw pisteuo pist-yoo'-o from pistiV - pistis 4102 ; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. 2065 erwtaw erotao er-o-tah'-o apparently from erew - ereo 2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare punqanomai - punthanomai 4441 . 4012 peri peri per-ee' from the base of peran - peran 4008 ; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). 3756 ou ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 . 235 alla alla al-lah' neuter plural of alloV - allos 243 ; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. 1526 eisi eisi i-see' third person plural present indicative of eimi - eimi 1510 ; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. 1699 emoV emos em-os' from the oblique cases of egw - ego 1473 (1698, emou - emou 1700 , 1691); my:--of me, mine (own), my. 1722 en en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between eiV - eis 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. 3765 ouketi ouketi ook-et'-ee, also (separately) ouk eti ook et'-ee from ou - ou 3756 and eti - eti 2089 ; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). Unknown. 1510 eimi eimi i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also ei* - ei* 1488 , eihn - eien 1498 , einai - einai 1511 , eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , hn - en 2258 , esomai - esomai 2071 , esmen - esmen 2070 , este - este 2075 , esti - esti 2076 , kerdoV - kerdos 2771 , isqi - isthi 2468 , w - o 5600 . 4314 proV pros pros a strengthened form of pro - pro 4253 ; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. 40 agioV hagios hag'-ee-os from hagos (an awful thing) (compare agnoV - hagnos 53 , 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint. 5600 w o o, es ace; e ay; etc. the subjunctive of eimi - eimi 1510 ; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with ei - ei 1487 and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. 1520 eiV heis hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , mhdeiV - medeis 3367 , mia - mia 3391 , oudeiV - oudeis 3762 . 2249 hmeiV hemeis hay-mice' nominative plural of egw - ego 1473 ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). 3753 ote hote hot'-eh from oV - hos 3739 and te - te 5037 ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while. 2252 hmhn emen ay'-mane a prolonged form of qriambeuw - thriambeuo 2358 ; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). 3326 meta meta met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between apo - apo 575 or ek - ek 1537 and eiV - eis 1519 or proV - pros 4314 ; less intimate than en - en 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. 5442 fulassw phulasso foo-las'-so probably from fulh - phule 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare threw - tereo 5083 . 3762 oudeiV oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter ouden oo-den' from oude - oude 3761 and eis* - heis* 1520 ; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. 622 apollumi apollumi ap-ol'-loo-mee from apo - apo 575 and the base of oleqroV - olethros 3639 ; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish. 1508 ei mh ei me i may from ei - ei 1487 and mh - me 3361 ; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. 684 apwleia apoleia ap-o'-li-a from a presumed derivative of apollumi - apollumi 622 ; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste. 1124 grafh graphe graf-ay' a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture. 4137 pleroo pleroo play-ro'-o from plhrhV - pleres 4134 ; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. 5479 cara chara khar-ah' from cairw - chairo 5463 ; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). 3404 misew miseo mis-eh'-o from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful). 142 airw airo ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare nasa' 5375 ) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). 4190 ponhroV poneros pon-ay-ros' from a derivative of ponoV - ponos 4192 ; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from kakoV - kakos 2556 , which refers rather to essential character, as well as from saproV - sapros 4550 , which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also ponhroteroV - poneroteros 4191 . 37 agiazw hagiazo hag-ee-ad'-zo from agioV - hagios 40 ; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--hallow, be holy, sanctify. 225 alhqeia aletheia al-ay'-thi-a from alhqhV - alethes 227 ; truth:--true, X truly, truth, verity. 1691 eme eme em-eh' a prolonged form of me - me 3165 ; me:--I, me, my(-self). 2504 kagw kago kag-o' from kai - kai 2532 and egw - ego 1473 ; so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also. 5228 uper huper hoop-er' a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. 1683 emautou emautou em-ow-too' genitive case compound of emou - emou 1700 and autoV - autos 846 ; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' 5130 toutwn touton too'-tone genitive case plural masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those. 3440 monon monon mon'-on neuter of monoV - monos 3441 as adverb; merely:--alone, but, only. 1223 dia dia dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. 2254 hmin hemin hay-meen' dative case plural of egw - ego 1473 ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we. 2070 esmen esmen es-men' first person plural indicative of eimi - eimi 1510 ; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. 25 agapaw agapao ag-ap-ah'-o perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare filew - phileo 5368 . 2309 qelw thelo or ethelo eth-el'-o, in certain tenses theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of aireomai - haireomai 138 ; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas boulomai - boulomai 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)). 2548 kakeinoV kakeinos kak-i'-nos from kai - kai 2532 and ekeinoV - ekeinos 1565 ; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. 1700 emou emou em-oo' a prolonged form of mocqoV - mochthos 3449 ; of me:--me, mine, my. 3699 opou hopou hop'-oo from oV - hos 3739 and pou - pou 4225 ; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). 2334 qewrew theoreo theh-o-reh'-o from a derivative of qeaomai - theaomai 2300 (perhaps by addition of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare optanomai - optanomai 3700 . 2602 katabolh katabole kat-ab-ol-ay' from kataballw - kataballo 2598 ; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception:--conceive, foundation. 1342 dikaioV dikaios dik'-ah-yos from dikh - dike 1349 ; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). 1107 gnwrizw gnorizo gno-rid'-zo from a derivative of ginwskw - ginosko 1097 ; to make known; subjectively, to know:--certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. 26 agaph agape ag-ah'-pay from agapaw - agapao 25 ; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.