John 16
16:1 These things [5023] have I spoken [2980] unto you [5213], that [3363] [0] ye should [4624] [0] not [3363] be offended [4624] (5686).
16:2 They shall put [4160] you [5209] out of the synagogues [656]: yea [235], the time [5610] cometh [2064] (5736), that [2443] whosoever [3956] killeth [615] (5660) you [5209] will think [1380] (5661) that he doeth [4374] (5721) God [2316] service [2999].
16:3 And [2532] these things [5023] will they do [4160] unto you [5213], because [3754] they have [1097] [0] not [3756] known [1097] (5627) the Father [3962], nor [3761] me [1691].
16:4 But [235] these things [5023] have I told [2980] you [5213], that [2443] when [3752] the time [5610] shall come [2064] (5632), ye may remember [3421] (5725) that [3754] I [1473] told [2036] (5627) you [5213] of them [846]. And [1161] these things [5023] I said [2036] (5627) not [3756] unto you [5213] at [1537] the beginning [746], because [3754] I was [2252] (5713) with [3326] you [5216].
16:5 But [1161] now [3568] I go my way [5217] to [4314] him that sent [3992] (5660) me [3165]; and [2532] none [3762] of [1537] you [5216] asketh [2065] (5719) me [3165], Whither [4226] goest thou [5217] (5719)?
16:6 But [235] because [3754] I have said [2980] these things [5023] unto you [5213], sorrow [3077] hath filled [4137] (5758) your [5216] heart [2588].
16:7 Nevertheless [235] I [1473] tell [3004] you [5213] the truth [225]; It is expedient [4851] (5719) for you [5213] that [2443] I [1473] go away [565] (5632): for [1063] if [3362] [0] I go [565] [0] not [3362] away [565] (5632), the Comforter [3875] will [2064] [0] not [3756] come [2064] (5695) unto [4314] you [5209]; but [1161] if [1437] I depart [4198] (5680), I will send [3992] (5692) him [846] unto [4314] you [5209].
16:8 And [2532] when he is come [2064], he [1565] will reprove [1651] (5692) the world [2889] of [4012] sin [266], and [2532] of [4012] righteousness [1343], and [2532] of [4012] judgment [2920]:
16:9 Of [4012] sin [266], [3303] because [3754] they believe [4100] not [3756] on [1519] me [1691];
16:10 Of [4012] [1161] righteousness [1343], because [3754] I go [5217] to [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] ye see [2334] (5719) me [3165] no more [3765];
16:11 Of [4012] [1161] judgment [2920], because [3754] the prince [758] of this [5127] world [2889] is judged [2919].
16:12 I have [2192] yet [2089] many things [4183] to say [3004] (5721) unto you [5213], but [235] ye cannot [3756] [1410] (5736) bear them [941] (5721) now [737].
16:13 Howbeit [1161] when [3752] he [1565], the Spirit [4151] of truth [225], is come [2064], he will guide [3594] (5692) you [5209] into [1519] all [3956] truth [225]: for [1063] he shall [2980] [0] not [3756] speak [2980] (5692) of [575] himself [1438]; but [235] whatsoever [3745] [302] he shall hear [191] (5661), [that] shall he speak [2980] (5692): and [2532] he will shew [312] (5692) you [5213] things to come [2064] (5740).
16:14 He [1565] shall glorify [1392] me [1691]: for [3754] he shall receive [2983] (5695) of [1537] mine [1699], and [2532] shall shew [312] (5692) [it] unto you [5213].
16:15 All things [3956] that [3745] the Father [3962] hath [2192] are [2076] (5748) mine [1699]: therefore [5124] [1223] said I [2036] (5627), that [3754] he shall take [2983] (5695) of [1537] mine [1699], and [2532] shall shew [312] (5692) [it] unto you [5213].
16:16 A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] [0] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] (5695) me [3165], because [3754] I [1473] go [5217] (5719) to [4314] the Father [3962].
16:17 Then [3767] said [2036] [some] of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] (5748) this [5124] that [3739] he saith [3004] (5719) unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] [0] not [3756] see [2334] (5719) me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] (5695) me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] (5719) to [4314] the Father [3962]?
16:18 They said [3004] therefore [3767], What [5101] is [2076] (5748) this [5124] that [3739] he saith [3004] (5719), A little while [3397]? we cannot [3756] [1492] [0] tell [1492] (5758) what [5101] he saith [2980] (5719).
16:19 Now [3767] Jesus [2424] knew [1097] that [3754] they were desirous [2309] (5707) to ask [2065] (5721) him [846], and [2532] said [2036] (5627) unto them [846], Do ye enquire [2212] (5719) among [3326] yourselves [240] of [4012] that [5127] [3754] I said [2036] (5627), A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] [0] not [3756] see [2334] (5719) me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] (5695) me [3165]?
16:20 Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], That [3754] ye [5210] shall weep [2799] (5692) and [2532] lament [2354] (5692), but [1161] the world [2889] shall rejoice [5463] (5690): and [1161] ye [5210] shall be sorrowful [3076] (5701), but [235] your [5216] sorrow [3077] shall be turned [1096] (5695) into [1519] joy [5479].
16:21 A woman [1135] when [3752] she is in travail [5088] hath [2192] (5719) sorrow [3077], because [3754] her [846] hour [5610] is come [2064] (5627): but [1161] as soon as [3752] she is delivered [1080] (5661) of the child [3813], she remembereth [3421] (5719) no more [3765] the anguish [2347], for [1223] joy [5479] that [3754] a man [444] is born [1080] (5681) into [1519] the world [2889].
16:22 And [2532] ye [5210] [3303] now [3568] therefore [3767] have [2192] sorrow [3077]: but [1161] I will see [3700] (5695) you [5209] again [3825], and [2532] your [5216] heart [2588] shall rejoice [5463] (5690), and [2532] your [5216] joy [5479] no man [3762] taketh [142] (5719) from [575] you [5216].
16:23 And [2532] in [1722] that [1565] day [2250] ye shall [3756] ask [2065] me [1691] nothing [3762]. Verily [281], verily [281], I say [3004] (5719) unto you [5213], [3754] Whatsoever [3745] [302] ye shall ask [154] (5661) the Father [3962] in [1722] my [3450] name [3686], he will give [1325] (5692) [it] you [5213].
16:24 Hitherto [2193] [737] have ye asked [154] nothing [3756] [3762] in [1722] my [3450] name [3686]: ask [154] (5720), and [2532] ye shall receive [2983] (5695), that [2443] your [5216] joy [5479] may be [5600] (5753) full [4137] (5772).
16:25 These things [5023] have I spoken [2980] unto you [5213] in [1722] proverbs [3942]: but [235] the time [5610] cometh [2064] (5736), when [3753] I shall [2980] [0] no more [3765] speak [2980] (5692) unto you [5213] in [1722] proverbs [3942], but [235] I shall shew [312] (5692) you [5213] plainly [3954] of [4012] the Father [3962].
16:26 At [1722] that [1565] day [2250] ye shall ask [154] in [1722] my [3450] name [3686]: and [2532] I say [3004] (5719) not [3756] unto you [5213], that [3754] I [1473] will pray [2065] (5692) the Father [3962] for [4012] you [5216]:
16:27 For [1063] the Father [3962] himself [846] loveth [5368] you [5209], because [3754] ye [5210] have loved [5368] (5758) me [1691], and [2532] have believed [4100] (5758) that [3754] I [1473] came out [1831] (5627) from [3844] God [2316].
16:28 I came forth [1831] from [3844] the Father [3962], and [2532] am come [2064] (5754) into [1519] the world [2889]: again [3825], I leave [863] (5719) the world [2889], and [2532] go [4198] (5736) to [4314] the Father [3962].
16:29 His [846] disciples [3101] said [3004] unto him [846], Lo [2396], now [3568] speakest thou [2980] (5719) plainly [3954], and [2532] speakest [3004] (5719) no [3762] proverb [3942].
16:30 Now [3568] are we sure [1492] that [3754] thou knowest [1492] (5758) all things [3956], and [2532] needest [5532] not [3756] [2192] (5719) that [2443] any man [5100] should ask [2065] (5725) thee [4571]: by [1722] this [5129] we believe [4100] (5719) that [3754] thou camest forth [1831] (5627) from [575] God [2316].
16:31 Jesus [2424] answered [611] them [846], Do ye [4100] [0] now [737] believe [4100] (5719)?
16:32 Behold [2400], the hour [5610] cometh [2064] (5736), yea [2532], is [2064] [0] now [3568] come [2064] (5754), that [2443] ye shall be scattered [4650] (5686), every man [1538] to [1519] his own [2398], and [2532] shall leave [863] (5632) me [1691] alone [3441]: and yet [2532] I am [1510] (5748) not [3756] alone [3441], because [3754] the Father [3962] is [2076] (5748) with [3326] me [1700].
16:33 These things [5023] I have spoken [2980] unto you [5213], that [2443] in [1722] me [1698] ye might have [2192] (5725) peace [1515]. In [1722] the world [2889] ye shall have [2192] (5719) (5625) [2192] (5692) tribulation [2347]: but [235] be of good cheer [2293] (5720); I [1473] have overcome [3528] (5758) the world [2889].
5023 tauta tauta tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of outoV - houtos 3778 ; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
2980 lalew laleo lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare legw - lego 3004 .
5213 umin humin hoo-min' irregular dative case of umeiV - humeis 5210 ; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
3363 ina mh hina me hin'-ah may i.e. ina - hina 2443 and mh - me 3361 ; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
Unknown.
4624 skandalizw skandalizo skan-dal-id'-zo from skandalon - skandalon 4625 ; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
4160 poiew poieo poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare prassw - prasso 4238 .
5209 umaV humas hoo-mas' accusative case of umeiV - humeis 5210 ; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
656 aposunagwgoV aposunagogos ap-os-oon-ag'-o-gos from apo - apo 575 and sunagwgh - sunagoge 4864 ; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s).
235 alla alla al-lah' neuter plural of alloV - allos 243 ; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
5610 wra hora ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
2064 ercomai erchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
2443 ina hina hin'-ah probably from the same as the former part of eautou - heautou 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ina mh - hina me 3363 .
3956 paV pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
615 apokteinw apokteino ap-ok-ti'-no from apo - apo 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
1380 dokew dokeo dok-eh'-o a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
4374 prosferw prosphero pros-fer'-o from proV - pros 4314 and ferw - phero 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
2316 qeoV theos theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
2999 latreia latreia lat-ri'-ah from latreuw - latreuo 3000 ; ministration of God, i.e. worship:--(divine) service.
2532 kai kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
3754 oti hoti hot'-ee neuter of ostiV - hostis 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
1097 ginwskw ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
3756 ou ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 .
3962 pathr pater pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
3761 oude oude oo-deh' from ou - ou 3756 and de - de 1161 ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
1691 eme eme em-eh' a prolonged form of me - me 3165 ; me:--I, me, my(-self).
3752 otan hotan hot'-an from ote - hote 3753 and an - an 302 ; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
3421 mnhmoneuw mnemoneuo mnay-mon-yoo'-o from a derivative of mnhmh - mneme 3420 ; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember.
1473 egw ego eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see eme - eme 1691 , emoi - emoi 1698 , emou - emou 1700 , hmaV - hemas 2248 , hmeiV - hemeis 2249 , hmin - hemin 2254 , hmwn - hemon 2257 , etc.
2036 epw epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from erew - ereo 2046 , rew - rheo 4483 , and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare legw - lego 3004 .
846 autoV autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of ahr - aer 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare autou - hautou 848 .
1161 de de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
1537 ek ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
746 arch arche ar-khay' from arcomai - archomai 756 ; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
2252 hmhn emen ay'-mane a prolonged form of qriambeuw - thriambeuo 2358 ; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed).
3326 meta meta met-ah' a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between apo - apo 575 or ek - ek 1537 and eiV - eis 1519 or proV - pros 4314 ; less intimate than en - en 1722 and less close than 4862):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
5216 umwn humon hoo-mone' genitive case of umeiV - humeis 5210 ; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
3568 nun nun noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also tanun - tanun 3569 , nuni - nuni 3570 .
5217 upagw hupago hoop-ag'-o from upo - hupo 5259 and agw - ago 71 ; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
4314 proV pros pros a strengthened form of pro - pro 4253 ; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
3992 pempw pempo pem'-po apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and stellw - stello 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
3165 me me meh a shorter (and probably originally) from of eme - eme 1691 ; me:--I, me, my.
3762 oudeiV oudeis oo-dice', including feminine oudemia oo-dem-ee'-ah, and neuter ouden oo-den' from oude - oude 3761 and eis* - heis* 1520 ; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
2065 erwtaw erotao er-o-tah'-o apparently from erew - ereo 2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare punqanomai - punthanomai 4441 .
4226 pou pou poo genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as pou - pou 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.
3077 luph lupe loo'-pay apparently a primary word; sadness:--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
4137 pleroo pleroo play-ro'-o from plhrhV - pleres 4134 ; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
2588 kardia kardia kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
3004 legw lego leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas epw - epo 2036 and fhmi - phemi 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while rew - rheo 4483 is properly to break silence merely, and lalew - laleo 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
225 alhqeia aletheia al-ay'-thi-a from alhqhV - alethes 227 ; truth:--true, X truly, truth, verity.
4851 sumferw sumphero soom-fer'-o from sun - sun 4862 and ferw - phero 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
565 apercomai aperchomai ap-erkh'-om-ahee from apo - apo 575 and ercomai - erchomai 2064 ; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
1063 gar gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
3362 ean mh ean me eh-an' may i.e. ean - ean 1437 and mh - me 3361 ; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
3875 paraklhtoV parakletos par-ak'-lay-tos an intercessor, consoler:--advocate, comforter.
1437 ean ean eh-an' from ei - ei 1487 and an - an 302 ; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See mh - me 3361 .
4198 poreuomai poreuomai por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as peira - peira 3984 ; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
1565 ekeinoV ekeinos ek-i'-nos from ekei - ekei 1563 ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also outoV - houtos 3778 .
1651 elegcw elegcho el-eng'-kho of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
2889 kosmoV kosmos kos'-mos probably from the base of komizw - komizo 2865 ; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
4012 peri peri per-ee' from the base of peran - peran 4008 ; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
266 amartia hamartia ham-ar-tee'-ah from amartanw - hamartano 264 ; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
1343 dikaiosunh dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay from dikaioV - dikaios 1342 ; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
2920 krisiV krisis kree'-sis decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law):--accusation, condemnation, damnation, judgment.
3303 men men men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with de - de 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
4100 pisteuw pisteuo pist-yoo'-o from pistiV - pistis 4102 ; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
1519 eiV eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
3450 mou mou moo the simpler form of emou - emou 1700 ; of me:--I, me, mine (own), my.
2334 qewrew theoreo theh-o-reh'-o from a derivative of qeaomai - theaomai 2300 (perhaps by addition of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare optanomai - optanomai 3700 .
3765 ouketi ouketi ook-et'-ee, also (separately) ouk eti ook et'-ee from ou - ou 3756 and eti - eti 2089 ; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
758 arcwn archon ar'-khone present participle of arcw - archo 757 ; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
5127 toutou toutou too'-too genitive case singular masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
2919 krinw krino kree'-no properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
2192 ecw echo ekh'-o, scheo skheh'-o; (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
2089 eti eti et'-ee perhaps akin to etoV - etos 2094 ; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
4183 poluV polus pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare pleistoV - pleistos 4118 , pleiwn - pleion 4119 .
1410 dunamai dunamai doo'-nam-ahee of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
941 bastazw bastazo bas-tad'-zo perhaps remotely derived from the base of basiV - basis 939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up.
737 arti arti ar'-tee adverb from a derivative of airw - airo 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
4151 pneuma pneuma pnyoo'-mah from pnew - pneo 4154 ; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare yuch - psuche 5590 .
3594 odhgew hodegeo hod-ayg-eh'-o from odhgoV - hodegos 3595 ; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead.
575 apo apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
1438 eautou heautou heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of autoV - autos 846 ; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
3745 osoV hosos hos'-os by reduplication from oV - hos 3739 ; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
302 an an an a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ean - ean 1437 .
191 akouw akouo ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
312 anaggellw anaggello an-ang-el'-lo from ana - ana 303 and the base of aggeloV - aggelos 32 ; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell.
1392 doxazw doxazo dox-ad'-zo from doxa - doxa 1391 ; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
2983 lambanw lambano lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas decomai - dechomai 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while aireomai - haireomai 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
1699 emoV emos em-os' from the oblique cases of egw - ego 1473 (1698, emou - emou 1700 , 1691); my:--of me, mine (own), my.
2076 esti esti es-tee' third person singular present indicative of eimi - eimi 1510 ; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
5124 touto touto too'-to neuter singular nominative or accusative case of outoV - houtos 3778 ; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
1223 dia dia dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
3397 mikron mikron mik-ron' masculine or neuter singular of mikroV - mikros 3398 (as noun); a small space of time or degree:--a (little) (while).
3825 palin palin pal'-in probably from the same as palh - pale 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
3700 optanomai optanomai op-tan'-om-ahee, a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai op'-tom-ahee; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of oraw - horao 3708 to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from blepw - blepo 991 , which denotes simply voluntary observation; and from eidw - eido 1492 , which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while qeaomai - theaomai 2300 , and still more emphatically its intensive qewrew - theoreo 2334 , signifies an earnest but more continued inspection; and skopew - skopeo 4648 a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.
3767 oun oun oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
3101 maqhthV mathetes math-ay-tes' from manqanw - manthano 3129 ; a learner, i.e. pupil:--disciple.
240 allhlwn allelon al-lay'-lone Genitive plural from alloV - allos 243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with meta - meta 3326 or 4314).
5101 tiV tis tis probably emphatic of tiV - tis 5100 ; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
3739 oV hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also ou - hou 3757 .
2254 hmin hemin hay-meen' dative case plural of egw - ego 1473 ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
1492 eidw eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai - optanomai 3700 and oraw - horao 3708 ; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare optanomai - optanomai 3700 .
2424 IhsouV Iesous ee-ay-sooce' of Hebrew origin (Yhowshuwa` 3091 ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
2309 qelw thelo or ethelo eth-el'-o, in certain tenses theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of aireomai - haireomai 138 ; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas boulomai - boulomai 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
2212 zhtew zeteo dzay-teh'-o of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare punqanomai - punthanomai 4441 .
281 amhn amen am-ane' of Hebrew origin ('amen 543 ); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
5210 umeiV humeis hoo-mice' irregular plural of su - su 4771 ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
2799 klaiw klaio klah'-yo of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas dakruw - dakruo 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
2354 qrhnew threneo thray-neh'-o from qrhnoV - threnos 2355 ; to bewail:--lament, mourn.
5463 cairw chairo khah'-ee-ro a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
3076 lupew lupeo loo-peh'-o from luph - lupe 3077 ; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
1096 ginomai ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
5479 cara chara khar-ah' from cairw - chairo 5463 ; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
1135 gunh gune goo-nay' probably from the base of ginomai - ginomai 1096 ; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
5088 tiktw tikto tik'-to a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
1080 gennaw gennao ghen-nah'-o from a variation of genoV - genos 1085 ; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
3813 paidion paidion pahee-dee'-on neuter diminutive of paiV - pais 3816 ; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel.
2347 qliyiV thlipsis thlip'-sis from qlibw - thlibo 2346 ; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
444 anqrwpoV anthropos anth'-ro-pos from anhr - aner 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
142 airw airo ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare nasa' 5375 ) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
1722 en en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between eiV - eis 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
2250 hmera hemera hay-mer'-ah feminine (with wra - hora 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole aganakthsiV - aganaktesis 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
154 aitew aiteo ahee-teh'-o of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare punqanomai - punthanomai 4441 .
3686 onoma onoma on'-om-ah from a presumed derivative of the base of ginwskw - ginosko 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
1325 didwmi didomi did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
2193 ewV heos heh'-oce of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
5600 w o o, es ace; e ay; etc. the subjunctive of eimi - eimi 1510 ; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with ei - ei 1487 and its comparative, as well as with other particles) be:--+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
3942 paroimia paroimia par-oy-mee'-ah from a compound of para - para 3844 and perhaps a derivative of oiomai - oiomai 3633 ; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration:--parable, proverb.
3753 ote hote hot'-eh from oV - hos 3739 and te - te 5037 ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
3954 parrhhsia parrhesia par-rhay-see'-ah from paV - pas 3956 and a derivative of rew - rheo 4483 ; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
5368 filew phileo fil-eh'-o from filoV - philos 5384 ; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while agapaw - agapao 25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as qelw - thelo 2309 and boulomai - boulomai 1014 , or as qumoV - thumos 2372 and nouV - nous 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
1831 exercomai exerchomai ex-er'-khom-ahee from ek - ek 1537 and ercomai - erchomai 2064 ; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
3844 para para par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
863 afihmi aphiemi af-ee'-ay-mee from apo - apo 575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
2396 ide ide id'-eh second person singular imperative active of eidw - eido 1492 ; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see.
5532 creia chreia khri'-ah from the base of craomai - chraomai 5530 or crh - chre 5534 ; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
5100 tiV tis tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
4571 se se seh accusative case singular of su - su 4771 ; thee:--thee, thou, X thy house.
5129 toutw toutoi too'-to dative case singular masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
611 apokrinomai apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee from apo - apo 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare `anah 6030 ) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
2400 idou idou id-oo' second person singular imperative middle voice of eidw - eido 1492 ; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
4650 skorpizw skorpizo skor-pid'-zo apparently from the same as skorpioV - skorpios 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal:--disperse abroad, scatter (abroad).
1538 ekastoV hekastos hek'-as-tos as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
2398 idioV idios id'-ee-os of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
3441 monoV monos mon'-os probably from menw - meno 3306 ; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves.
1510 eimi eimi i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also ei* - ei* 1488 , eihn - eien 1498 , einai - einai 1511 , eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , hn - en 2258 , esomai - esomai 2071 , esmen - esmen 2070 , este - este 2075 , esti - esti 2076 , kerdoV - kerdos 2771 , isqi - isthi 2468 , w - o 5600 .
1700 emou emou em-oo' a prolonged form of mocqoV - mochthos 3449 ; of me:--me, mine, my.
1698 emoi emoi em-oy' a prolonged form of moi - moi 3427 ; to me:--I, me, mine, my.
1515 eirhnh eirene i-ray'-nay probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
2293 qarsew tharseo thar-seh'-o from qarsoV - tharsos 2294 ; to have courage:--be of good cheer (comfort). Compare qarrhew - tharrheo 2292 .
3528 nikaw nikao nik-ah'-o from nikh - nike 3529 ; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory.