Acts 22

22:1 Men [435], brethren [80], and [2532] fathers [3962], hear ye [191] my [3450] defence [627] [which I make] now [3568] unto [4314] you [5209].

22:2 (And [1161] when they heard [191] that [3754] he spake [4377] (5707) in the Hebrew [1446] tongue [1258] to them [846], they kept [3930] (5627) the more [3123] silence [2271]: and [2532] he saith [5346] (5748),)

22:3 I [1473] am [1510] verily [3303] a man [435] [which am] a Jew [2453], born [1080] (5772) in [1722] Tarsus [5019], [a city] in Cilicia [2791], yet [1161] brought up [397] (5772) in [1722] this [5026] city [4172] at [3844] the feet [4228] of Gamaliel [1059], [and] taught [3811] (5772) according [2596] to the perfect manner [195] of the law [3551] of the fathers [3971], and was [5225] (5723) zealous [2207] toward God [2316], as [2531] ye [5210] all [3956] are [2075] (5748) this day [4594].

22:4 And I [3739] persecuted [1377] this [5026] way [3598] unto [891] the death [2288], binding [1195] (5723) and [2532] delivering [3860] (5723) into [1519] prisons [5438] both [5037] men [435] and [2532] women [1135].

22:5 As [5613] also [2532] the high priest [749] doth bear [3140] [0] me [3427] witness [3140], and [2532] all [3956] the estate of the elders [4244]: from [3844] whom [3739] also [2532] I received [1209] (5666) letters [1992] unto [4314] the brethren [80], and [2532] went [4198] (5711) to [1519] Damascus [1154], to bring [71] (5694) them which were [5607] (5752) there [1566] bound [1210] (5772) unto [1519] Jerusalem [2419], for to [2443] be punished [5097] (5686).

22:6 And [1161] it came to pass [1096], that, as I made [4198] [0] my [3427] journey [4198] (5740), and [2532] was come nigh [1448] (5723) unto Damascus [1154] about [4012] noon [3314], suddenly [1810] there shone [4015] [0] from [1537] heaven [3772] a great [2425] light [5457] round [4015] (5658) about [4012] me [1691].

22:7 And [5037] I fell [4098] unto [1519] the ground [1475], and [2532] heard [191] (5656) a voice [5456] saying [3004] (5723) unto me [3427], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] (5719) me [3165]?

22:8 And [1161] I [1473] answered [611], Who [5101] art thou [1488] (5748), Lord [2962]? And [5037] he said [2036] (5627) unto [4314] me [3165], I [1473] am [1510] (5748) Jesus [2424] of Nazareth [3480], whom [3739] thou [4771] persecutest [1377] (5719).

22:9 And [1161] they that were [5607] with [4862] me [1698] saw [2300] (5662) indeed [3303] the light [5457], and [2532] were [1096] (5633) afraid [1719]; but [1161] they heard [191] (5656) not [3756] the voice [5456] of him that spake [2980] (5723) to me [3427].

22:10 And [1161] I said [2036], What [5101] shall I do [4160] (5661), Lord [2962]? And [1161] the Lord [2962] said [2036] (5627) unto [4314] me [3165], Arise [450] (5631), and go [4198] (5737) into [1519] Damascus [1154]; and there [2546] it shall be told [2980] (5701) thee [4671] of [4012] all things [3956] which [3739] are appointed [5021] (5769) for thee [4671] to do [4160] (5658).

22:11 And [1161] when [5613] I could [1689] [0] not [3756] see [1689] for [575] the glory [1391] of that [1565] light [5457], being led by the hand [5496] (5746) of [5259] them that were [4895] (5752) with me [3427], I came [2064] (5627) into [1519] Damascus [1154].

22:12 And [1161] one [5100] Ananias [367], a devout [2152] man [435] according [2596] to the law [3551], having a good report [3140] of [5259] all [3956] the Jews [2453] which dwelt [2730] (5723) [there],

22:13 Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186] (5631), and said [2036] (5627) unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308] (5657). And [2504] [0] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] (5656) upon [1519] him [846].

22:14 And [1161] he said [2036], The God [2316] of our [2257] fathers [3962] hath chosen [4400] (5662) thee [4571], that thou shouldest know [1097] (5629) his [846] will [2307], and [2532] see [1492] (5629) that Just One [1342], and [2532] shouldest hear [191] (5658) the voice [5456] of [1537] his [846] mouth [4750].

22:15 For [3754] thou shalt be [2071] his [846] witness [3144] unto [4314] all [3956] men [444] of what [3739] thou hast seen [3708] (5758) and [2532] heard [191] (5656).

22:16 And [2532] now [3568] why [5101] tarriest thou [3195]? arise [450] (5631), and be baptized [907] (5669), and [2532] wash away [628] (5669) thy [4675] sins [266], calling on [1941] (5671) the name [3686] of the Lord [2962].

22:17 And [1161] it came to pass [1096], that, when I [3427] was come again [5290] (5660) to [1519] Jerusalem [2419], even [2532] while I [3450] prayed [4336] (5740) in [1722] the temple [2411], I [3165] was [1096] (5635) in [1722] a trance [1611];

22:18 And [2532] saw [1492] him [846] saying [3004] (5723) unto me [3427], Make haste [4692] (5657), and [2532] get thee [1831] (5628) quickly [5034] [1722] out of [1537] Jerusalem [2419]: for [1360] they will [3858] [0] not [3756] receive [3858] (5699) thy [4675] testimony [3141] concerning [4012] me [1700].

22:19 And I [2504] said [2036], Lord [2962], they [846] know [1987] (5736) that [3754] I [1473] imprisoned [2252] (5713) [5439] (5723) and [2532] beat [1194] (5723) in every [2596] synagogue [4864] them that believed [4100] (5723) on [1909] thee [4571]:

22:20 And [2532] when [3753] the blood [129] of thy [4675] martyr [3144] Stephen [4736] was shed [1632], I [846] also [2532] was [2252] (5713) standing by [2186] (5761), and [2532] consenting [4909] (5723) unto his [846] death [336], and [2532] kept [5442] (5723) the raiment [2440] of them that slew [337] (5723) him [846].

22:21 And [2532] he said [2036] unto [4314] me [3165], Depart [4198] (5737): for [3754] I [1473] will send [1821] (5692) thee [4571] far hence [3112] unto [1519] the Gentiles [1484].

22:22 And [1161] they gave [191] [0] him [846] audience [191] unto [891] this [5127] word [3056], and [2532] [then] lifted up [1869] (5656) their [846] voices [5456], and said [3004] (5723), Away with [142] (5720) such [5108] a [fellow] from [575] the earth [1093]: for [1063] it is [2520] [0] not [3756] fit [2520] (5723) that he [846] should live [2198] (5721).

22:23 And [1161] as they [846] cried out [2905], and [2532] cast off [4495] (5723) [their] clothes [2440], and [2532] threw [906] (5723) dust [2868] into [1519] the air [109],

22:24 The chief captain [5506] commanded [2753] him [846] to be brought [71] (5745) into [1519] the castle [3925], and bade [2036] (5631) that he [846] should be examined [426] (5745) by scourging [3148]; that [2443] he might know [1921] (5632) wherefore [1223] [3739] [156] they cried [2019] [0] so [3779] against [2019] (5707) him [846].

22:25 And [1161] as [5613] they bound [4385] (5625) [4385] (5656) him [846] with thongs [2438], Paul [3972] said [2036] (5627) unto [4314] the centurion [1543] that stood by [2476] (5761), Is it lawful [1487] [1832] (5748) for you [5213] to scourge [3147] (5721) a man [444] that is a Roman [4514], and [2532] uncondemned [178]?

22:26 When [1161] the centurion [1543] heard [191] [that], he went [4334] (5631) and told [518] (5656) the chief captain [5506], saying [3004] (5723), Take heed [3708] (5720) what [5101] thou doest [3195] (5719) [4160] (5721): for [1063] this [3778] man [444] is [2076] (5748) a Roman [4514].

22:27 Then [1161] the chief captain [5506] came [4334], and said [2036] (5627) unto him [846], Tell [3004] (5720) me [3427], [1487] art [1488] (5748) thou [4771] a Roman [4514]? [1161] He said [5346] (5713), Yea [3483].

22:28 And [5037] the chief captain [5506] answered [611], With a great [4183] sum [2774] obtained [2932] (5662) I [1473] this [5026] freedom [4174]. And [1161] Paul [3972] said [5346] (5713), But [1161] I [1473] [2532] was [free] born [1080] (5769).

22:29 Then [3767] straightway [2112] they departed [868] from [575] him [846] which [3588] should [3195] (5723) have examined [426] (5721) him [846]: and [1161] the chief captain [5506] also [2532] was afraid [5399] (5675), after he knew [1921] (5631) that [3754] he was [2076] (5748) a Roman [4514], and [2532] because [3754] he had [2258] (5713) bound [1210] (5761) him [846].

22:30 [1161] On the morrow [1887], because he would [1014] have known [1097] (5629) the certainty [804] wherefore [5101] he was accused [2723] (5743) of [3844] the Jews [2453], he loosed [3089] (5656) him [846] from [575] [his] bands [1199], and [2532] commanded [2753] (5656) the chief priests [749] and [2532] all [3650] their [846] council [4892] to appear [2064] (5629), and [2532] brought [2609] [0] Paul [3972] down [2609] (5631), and set him [2476] (5656) before [1519] them [846].

435 anhr aner an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir. 80 adefoV adephos ad-el-fos' from a - a 1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. 2532 kai kai kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 3962 pathr pater pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent. 191 akouw akouo ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. 3450 mou mou moo the simpler form of emou - emou 1700 ; of me:--I, me, mine (own), my. 627 apologia apologia ap-ol-og-ee'-ah from the same as apologeomai - apologeomai 626 ; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence. 3568 nun nun noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also tanun - tanun 3569 , nuni - nuni 3570 . 4314 proV pros pros a strengthened form of pro - pro 4253 ; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. 5209 umaV humas hoo-mas' accusative case of umeiV - humeis 5210 ; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). 1161 de de deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). 3754 oti hoti hot'-ee neuter of ostiV - hostis 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. 4377 prosfwnew prosphoneo pros-fo-neh'-o from proV - pros 4314 and fwnew - phoneo 5455 ; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:--call unto, speak (un-)to. 1446 ebraiV Hebrais heb-rah-is' from Eber - Eber 1443 ; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew. 1258 dialektoV dialektos dee-al'-ek-tos from dialegomai - dialegomai 1256 ; a (mode of) discourse, i.e. "dialect":--language, tongue. 846 autoV autos ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of ahr - aer 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare autou - hautou 848 . 3930 parecw parecho par-ekh'-o from para - para 3844 and ecw - echo 2192 ; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. 3123 mallon mallon mal'-lon neuter of the comparative of the same as malista - malista 3122 ; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. 2271 hsucia hesuchia hay-soo-khee'-ah feminine of hsucioV - hesuchios 2272 ; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:--quietness, silence. 5346 fhmi phemi fay-mee' properly, the same as the base of fwV - phos 5457 and fainw - phaino 5316 ; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare legw - lego 3004 . 1473 egw ego eg-o' a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see eme - eme 1691 , emoi - emoi 1698 , emou - emou 1700 , hmaV - hemas 2248 , hmeiV - hemeis 2249 , hmin - hemin 2254 , hmwn - hemon 2257 , etc. 1510 eimi eimi i-mee' the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also ei* - ei* 1488 , eihn - eien 1498 , einai - einai 1511 , eis kaq eiV - heis kath heis 1527 , hn - en 2258 , esomai - esomai 2071 , esmen - esmen 2070 , este - este 2075 , esti - esti 2076 , kerdoV - kerdos 2771 , isqi - isthi 2468 , w - o 5600 . 3303 men men men a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with de - de 1161 (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. 2453 IoudaioV Ioudaios ee-oo-dah'-yos from Iouda - Iouda 2448 (in the sense of IoudaV - Ioudas 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judaea. 1080 gennaw gennao ghen-nah'-o from a variation of genoV - genos 1085 ; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. 1722 en en en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between eiV - eis 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. 5019 TarsoV Tarsos tar-sos' perhaps the same as tarsos (a flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor:--Tarsus. 2791 Kilikia Kilikia kil-ik-ee'-ah probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia. 397 anatrefw anatrepho an-at-ref'-o from ana - ana 303 and trefw - trepho 5142 ; to rear (physically or mentally):--bring up, nourish (up). 5026 tauth taute tow'-tay, tauten tow'-tane, and tautes tow'-tace dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of outoV - houtos 3778 ; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). 4172 poliV polis pol'-is probably from the same as polemoV - polemos 4171 , or perhaps from poluV - polus 4183 ; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. 3844 para para par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application. 4228 pouV pous pooce a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool). 1059 Gamalihl Gamaliel gam-al-ee-ale' of Hebrew origin (Gamliy'el 1583 ); Gamaliel (i.e. Gamliel), an Israelite:--Gamaliel. 3811 paideuw paideuo pahee-dyoo'-o from paiV - pais 3816 ; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach. 2596 kata kata kat-ah' a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. 195 akribeia akribeia ak-ree'-bi-ah from the same as akribestatoV - akribestatos 196 ; exactness:--perfect manner. 3551 nomoV nomos nom'-os from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law. 3971 patrwoV patroios pat-ro'-os from pathr - pater 3962 ; paternal, i.e. hereditary:--of fathers. 5225 uparcw huparcho hoop-ar'-kho from upo - hupo 5259 and arcomai - archomai 756 ; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live. 2207 zhlwthV zelotes dzay-lo-tace' from zhlow - zeloo 2206 ; a "zealot":--zealous. 2316 qeoV theos theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). 2531 kaqwV kathos kath-oce' from kata - kata 2596 and wV - hos 5613 ; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. 5210 umeiV humeis hoo-mice' irregular plural of su - su 4771 ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. 3956 paV pas pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. 2075 este este es-teh' second person plural present indicative of eimi - eimi 1510 ; ye are:--be, have been, belong. 4594 shmeron semeron say'-mer-on neuter (as adverb) of a presumed compound of the article o - ho 3588 (t changed to s) and hmera - hemera 2250 ; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day. 3739 oV hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also ou - hou 3757 . 1377 diwkw dioko dee-o'-ko a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of deiloV - deilos 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. 3598 odoV hodos hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way. 891 acri achri akh'-ree or achris akh'-rece; akin to akron - akron 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare mecri - mechri 3360 . 2288 qanatoV thanatos than'-at-os from qnhskw - thnesko 2348 ; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death. 1195 desmeuw desmeuo des-myoo'-o from a (presumed) derivative of desmew - desmeo 1196 ; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):-- bind. 3860 paradidwmi paradidomi par-ad-id'-o-mee from para - para 3844 and didwmi - didomi 1325 ; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. 1519 eiV eis ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). 5438 fulakh phulake foo-lak-ay' from fulassw - phulasso 5442 ; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. 5037 te te teh a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. 1135 gunh gune goo-nay' probably from the base of ginomai - ginomai 1096 ; a woman; specially, a wife:--wife, woman. 5613 wV hos hoce probably adverb of comparative from oV - hos 3739 ; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. 749 arciereuV archiereus ar-khee-er-yuce' from arch - arche 746 and iereuV - hiereus 2409 ; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. 3140 marturew martureo mar-too-reh'-o from martuV - martus 3144 ; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. Unknown. 3427 moi moi moy the simpler form of emoi - emoi 1698 ; to me:--I, me, mine, my. 4244 presbuterion presbuterion pres-boo-ter'-ee-on neuter of a presumed derivative of presbuteroV - presbuteros 4245 ; the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery":--(estate of) elder(-s), presbytery. 1209 decomai dechomai dekh'-om-ahee middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take. Compare lambanw - lambano 2983 . 1992 epistolh epistole ep-is-tol-ay' from epistellw - epistello 1989 ; a written message:--"epistle," letter. 4198 poreuomai poreuomai por-yoo'-om-ahee middle voice from a derivative of the same as peira - peira 3984 ; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. 1154 DamaskoV Damaskos dam-as-kos' of Hebrew origin (Dammeseq 1834 ); Damascus, a city of Syria:--Damascus. 71 agw ago ag'-o a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. 5607 wn on ousa oo'-sah; and the neuter on on present participle of eimi - eimi 1510 ; being:--be, come, have. 1566 ekeise ekeise ek-i'-seh from ekei - ekei 1563 ; thither:--there. 1210 dew deo deh'-o a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also dei - dei 1163 , deomai - deomai 1189 . 2419 ierousalhm Hierousalem hee-er-oo-sal-ame' of Hebrew origin (Yruwshalaim 3389 ); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare ierosoluma - Hierosoluma 2414 . 2443 ina hina hin'-ah probably from the same as the former part of eautou - heautou 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ina mh - hina me 3363 . 5097 timwrew timoreo tim-o-reh'-o from a comparative of timh - time 5092 and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty):--punish. 1096 ginomai ginomai ghin'-om-ahee a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. 1448 eggizw eggizo eng-id'-zo from egguV - eggus 1451 ; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. 4012 peri peri per-ee' from the base of peran - peran 4008 ; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). 3314 meshmbria mesembria mes-ame-bree'-ah from mesoV - mesos 3319 and hmera - hemera 2250 ; midday; by implication, the south:--noon, south. 1810 exaifnhV exaiphnes ex-ah'-eef-nace from ek - ek 1537 and the base of aifnidioV - aiphnidios 160 ; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. Compare exapina - exapina 1819 . 4015 periastraptw periastrapto per-ee-as-trap'-to from peri - peri 4012 and astraptw - astrapto 797 ; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about). 1537 ek ek ek or ex ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. 3772 ouranoV ouranos oo-ran-os' perhaps from the same as oroV - oros 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. 2425 ikanoV hikanos hik-an-os' from hiko (hikano or hikneomai, akin to 2240) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):--able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy. 5457 fwV phos foce from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare fainw - phaino 5316 , 5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light. 1691 eme eme em-eh' a prolonged form of me - me 3165 ; me:--I, me, my(-self). 4098 piptw pipto pip'-to, peto pet'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to petomai - petomai 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on. 1475 edafoV edaphos ed'-af-os from the base of edraioV - hedraios 1476 ; a basis (bottom), i.e. the soil:--ground. 5456 fwnh phone fo-nay' probably akin to fainw - phaino 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice. 3004 legw lego leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas epw - epo 2036 and fhmi - phemi 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while rew - rheo 4483 is properly to break silence merely, and lalew - laleo 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. 4549 Saoul Saoul sah-ool' of Hebrew origin (Sha'uwl 7586 ); Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul. Compare SauloV - Saulos 4569 . 5101 tiV tis tis probably emphatic of tiV - tis 5100 ; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. 3165 me me meh a shorter (and probably originally) from of eme - eme 1691 ; me:--I, me, my. 611 apokrinomai apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee from apo - apo 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare `anah 6030 ) to begin to speak (where an address is expected):--answer. 1488 ei ei i second person singular present of eimi - eimi 1510 ; thou art:--art, be. 2962 kurioV kurios koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir. 2036 epw epo ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from erew - ereo 2046 , rew - rheo 4483 , and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare legw - lego 3004 . 2424 IhsouV Iesous ee-ay-sooce' of Hebrew origin (Yhowshuwa` 3091 ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. 3480 NazwraioV Nazoraios nad-zo-rah'-yos from Nazareq - Nazareth 3478 ; a Nazoraean, i.e. inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian:--Nazarene, of Nazareth. 4771 su su soo the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also se - se 4571 , soi - soi 4671 , sou - sou 4675 ; and for the plural umaV - humas 5209 , umeiV - humeis 5210 , umin - humin 5213 , umwn - humon 5216 . 4862 sun sun soon a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than meta - meta 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. 1698 emoi emoi em-oy' a prolonged form of moi - moi 3427 ; to me:--I, me, mine, my. 2300 qeaomai theaomai theh-ah'-om-ahee a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare optanomai - optanomai 3700 . 1719 emfoboV emphobos em'-fob-os from en - en 1722 and foboV - phobos 5401 ; in fear, i.e. alarmed:--affrighted, afraid, tremble. 3756 ou ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also ou mh - ou me 3364 , mhkoV - mekos 3372 . 2980 lalew laleo lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare legw - lego 3004 . 4160 poiew poieo poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare prassw - prasso 4238 . 450 anisthmi anistemi an-is'-tay-mee from ana - ana 303 and isthmi - histemi 2476 ; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). 2546 kakei kakei kak-i' from kai - kai 2532 and ekei - ekei 1563 ; likewise in that place:--and there, there (thither) also. 4671 soi soi soy dative case of su - su 4771 ; to thee:--thee, thine own, thou, thy. 5021 tassw tasso tas'-so a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set. 1689 emblepw emblepo em-blep'-o from en - en 1722 and blepw - blepo 991 ; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:--behold, gaze up, look upon, (could) see. 575 apo apo apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. 1391 doxa doxa dox'-ah from the base of dokew - dokeo 1380 ; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. 1565 ekeinoV ekeinos ek-i'-nos from ekei - ekei 1563 ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also outoV - houtos 3778 . 5496 ceiragwgew cheiragogeo khi-rag-ogue-eh'-o from ceiragwgoV - cheiragogos 5497 ; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):--lead by the hand. 5259 upo hupo hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately. 4895 suneimi suneimi soon'-i-mee from sun - sun 4862 and eimi - eimi 1510 (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time:--be with. 2064 ercomai erchomai er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. 5100 tiV tis tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever). 367 AnaniaV Ananias an-an-ee'-as of Hebrew origin (Chananyah 2608 ); Ananias, the name of three Israelites:--Ananias. 2152 eusebhV eusebes yoo-seb-ace' from eu - eu 2095 and sebomai - sebomai 4576 ; well-reverent, i.e. pious:--devout, godly. 2730 katoikew katoikeo kat-oy-keh'-o from kata - kata 2596 and oikew - oikeo 3611 ; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter). 2186 efisthmi ephistemi ef-is'-tay-mee from epi - epi 1909 and isthmi - histemi 2476 ; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). 308 anablepw anablepo an-ab-lep'-o from ana - ana 303 and blepw - blepo 991 ; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. 2504 kagw kago kag-o' from kai - kai 2532 and egw - ego 1473 ; so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also. 5610 wra hora ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time. 2257 hmwn hemon hay-mone' genitive case plural of egw - ego 1473 ; of (or from) us:--our (company), us, we. 4400 proceirizomai procheirizomai prokh-i-rid'-zom-ahee middle voice from pro - pro 4253 and a derivative of ceir - cheir 5495 ; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:--choose, make. 4571 se se seh accusative case singular of su - su 4771 ; thee:--thee, thou, X thy house. 1097 ginwskw ginosko ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand. 2307 qelhma thelema thel'-ay-mah from the prolonged form of qelw - thelo 2309 ; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will. 1492 eidw eido i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai - optanomai 3700 and oraw - horao 3708 ; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare optanomai - optanomai 3700 . 1342 dikaioV dikaios dik'-ah-yos from dikh - dike 1349 ; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). 4750 stoma stoma stom'-a probably strengthened from a presumed derivative of the base of tomwteroV - tomoteros 5114 ; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth. 2071 esomai esomai es'-om-ahee future of eimi - eimi 1510 ; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. 3144 martuV martus mar'-toos of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness. 444 anqrwpoV anthropos anth'-ro-pos from anhr - aner 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man. 3708 oraw horao hor-ah'-o properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed. 3195 mellw mello mel'-lo a strengthened form of melw - melo 3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. 907 baptizw baptizo bap-tid'-zo from a derivative of baptw - bapto 911 ; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. 628 apolouw apolouo ap-ol-oo'-o from apo - apo 575 and louw - louo 3068 ; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively):--wash (away). 4675 sou sou soo genitive case of su - su 4771 ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. 266 amartia hamartia ham-ar-tee'-ah from amartanw - hamartano 264 ; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful). 1941 epikaleomai epikaleomai ep-ee-kal-eh'-om-ahee middle voice from epi - epi 1909 and kalew - kaleo 2564 ; to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.):--appeal (unto), call (on, upon), surname. 3686 onoma onoma on'-om-ah from a presumed derivative of the base of ginwskw - ginosko 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). 5290 upostrefw hupostrepho hoop-os-tref'-o from upo - hupo 5259 and strefw - strepho 4762 ; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again). 4336 proseucomai proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee from proV - pros 4314 and eucomai - euchomai 2172 ; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer. 2411 ieron hieron hee-er-on' neuter of ieroV - hieros 2413 ; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas naoV - naos 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. 1611 ekstasiV ekstasis ek'-stas-is from existhmi - existemi 1839 ; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance. 4692 speudw speudo spyoo'-do probably strengthened from pouV - pous 4228 ; to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly:--(make, with) haste unto. 1831 exercomai exerchomai ex-er'-khom-ahee from ek - ek 1537 and ercomai - erchomai 2064 ; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. 5034 tacoV tachos takh'-os from the same as tacuV - tachus 5036 ; a brief space (of time), i.e. (with en - en 1722 prefixed) in haste:--+ quickly, + shortly, + speedily. 1360 dioti dioti dee-ot'-ee from dia - dia 1223 and oti - hoti 3754 ; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore. 3858 paradecomai paradechomai par-ad-ekh'-om-ahee from para - para 3844 and decomai - dechomai 1209 ; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:--receive. 3141 marturia marturia mar-too-ree'-ah from martuV - martus 3144 ; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness. 1700 emou emou em-oo' a prolonged form of mocqoV - mochthos 3449 ; of me:--me, mine, my. 1987 epistamai epistamai ep-is'-tam-ahee apparently a middle voice of efisthmi - ephistemi 2186 (with nouV - nous 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. 2252 hmhn emen ay'-mane a prolonged form of qriambeuw - thriambeuo 2358 ; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). 5439 fulakizw phulakizo foo-lak-id'-zo from fulax - phulax 5441 ; to incarcerate:--imprison. 1194 derw dero der'-o a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:--beat, smite. 4864 sunagwgh sunagoge soon-ag-o-gay' from (the reduplicated form of) sunagw - sunago 4863 ; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. 4100 pisteuw pisteuo pist-yoo'-o from pistiV - pistis 4102 ; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with. 1909 epi epi ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 3753 ote hote hot'-eh from oV - hos 3739 and te - te 5037 ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while. 129 aima haima hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood. 4736 StefanoV Stephanos stef'-an-os the same as stefanoV - stephanos 4735 ; Stephanus, a Christian:--Stephen. 1632 ekcew ekcheo ek-kheh'-o, ekchuno ek-khoo'-no from ek - ek 1537 and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. 4909 suneudokew suneudokeo soon-yoo-dok-eh'-o from sun - sun 4862 and eudokew - eudokeo 2106 ; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure. 336 anairesiV anairesis an-ah'-ee-res-is from anairew - anaireo 337 ; (the act of) killing:--death. 5442 fulassw phulasso foo-las'-so probably from fulh - phule 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare threw - tereo 5083 . 2440 imation himation him-at'-ee-on neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. 337 anairew anaireo an-ahee-reh'-o from ana - ana 303 and (the active of) aireomai - haireomai 138 ; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up. 1821 exapostellw exapostello ex-ap-os-tel'-lo from ek - ek 1537 and apostellw - apostello 649 ; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out). 3112 makran makran mak-ran' feminine accusative case singular of makroV - makros 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off. 1484 eqnoV ethnos eth'-nos probably from eqw - etho 1486 ; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. 5127 toutou toutou too'-too genitive case singular masculine or neuter of outoV - houtos 3778 ; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 3056 logoV logos log'-os from legw - lego 3004 ; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. 1869 epairw epairo ep-ahee'-ro from epi - epi 1909 and airw - airo 142 ; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up. 142 airw airo ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare nasa' 5375 ) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). 5108 toioutoV toioutos toy-oo'-tos (including the other inflections); from toi - toi 5104 and outoV - houtos 3778 ; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one). 1093 gh ge ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world. 1063 gar gar gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. 2520 kaqhkw katheko kath-ay'-ko from kata - kata 2596 and hkw - heko 2240 ; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming:-- convenient, fit. 2198 zaw zao dzah'-o a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick. 2905 kraugazw kraugazo krow-gad'-zo from kraugh - krauge 2906 ; to clamor:--cry out. 4495 riptew rhipteo hrip-teh'-o from a derivative of riptw - rhipto 4496 ; to toss up:--cast off. 906 ballw ballo bal'-lo a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare riptw - rhipto 4496 . 2868 koniortoV koniortos kon-ee-or-tos' from the base of koniaw - koniao 2867 and ornumi (to "rouse"); pulverulence (as blown about):--dust. 109 ahr aer ah-ayr' from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):--air. Compare yucw - psucho 5594 . 5506 ciliarcoV chiliarchos khil-ee'-ar-khos from cilioi - chilioi 5507 and arcw - archo 757 ; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel:--(chief, high) captain. 2753 keleuw keleuo kel-yoo'-o from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment). 3925 parembolh parembole par-em-bol-ay' from a compound of para - para 3844 and emballw - emballo 1685 ; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia):--army, camp, castle. 426 anetazw anetazo an-et-ad'-zo from ana - ana 303 and etazo (to test); to investigate (judicially):--(should have) examined(-d). 3148 mastix mastix mas'-tix probably from the base of massaomai - massaomai 3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease):--plague, scourging. 1921 epiginwskw epiginosko ep-ig-in-oce'-ko from epi - epi 1909 and ginwskw - ginosko 1097 ; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. 1223 dia dia dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. 156 aitia aitia ahee-tee'-a from the same as aitew - aiteo 154 ; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):--accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). 2019 epifwnew epiphoneo ep-ee-fo-neh'-o from epi - epi 1909 and fwnew - phoneo 5455 ; to call at something, i.e. exclaim:--cry (against), give a shout. 3779 outw houto hoo'-to, or (before a vowel houtos hoo'-toce adverb from outoV - houtos 3778 ; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. 4385 proteinw proteino prot-i'-no from pro - pro 4253 and teino (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging):--bind. 2438 imaV himas hee-mas' perhaps from the same as ama - hama 260 ; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge):--latchet, thong. 3972 PauloV Paulos pow'-los of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of pauw - pauo 3973 , meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus. 1543 ekatontarchV hekatontarches hek-at-on-tar'-khace or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos from ekaton - hekaton 1540 and arcw - archo 757 ; the captain of one hundred men:--centurion. 2476 isthmi histemi his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare tiqhmi - tithemi 5087 . 1487 ei ei i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in eige - eige 1489 , ei de mh(ge) - ei de me(ge) 1490 , ei kai - ei kai 1499 , ei mh - ei me 1508 , ei mh ti - ei me ti 1509 , ei per - ei per 1512 , ei pwV - ei pos 1513 , ei tiV - ei tis 1536 , ek - ek 1537 . See also ean - ean 1437 . 1832 exesti exesti ex'-es-tee third person singular present indicative of a compound of ek - ek 1537 and eimi - eimi 1510 ; so also exon ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of eimi - eimi 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est). 5213 umin humin hoo-min' irregular dative case of umeiV - humeis 5210 ; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves). 3147 mastizw mastizo mas-tid'-zo from mastoV - mastos 3149 ; to whip (literally):--scourge. 4514 RwmaioV Rhomaios hro-mah'-yos from Rwmh - Rhome 4516 ; Romaean, i.e. Roman (as noun):--Roman, of Rome. 178 akatakritoV akatakritos ak-at-ak'-ree-tos from a - a 1 (as a negative particle) and a derivative of katakrinw - katakrino 2632 ; without (legal) trial:--uncondemned. 4334 prosercomai proserchomai pros-er'-khom-ahee from proV - pros 4314 and ercomai - erchomai 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). 518 apaggellw apaggello ap-ang-el'-lo from apo - apo 575 and the base of aggeloV - aggelos 32 ; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell. 3778 outoV houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article o - ho 3588 and autoV - autos 846 ; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. 2076 esti esti es-tee' third person singular present indicative of eimi - eimi 1510 ; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. 3483 nai nai nahee a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes. 4183 poluV polus pol-oos' including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare pleistoV - pleistos 4118 , pleiwn - pleion 4119 . 2774 kefalaion kephalaion kef-al'-ah-yon neuter of a derivative of kefalh - kephale 2776 ; a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money):--sum. 2932 ktaomai ktaomai ktah'-om-ahee a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):--obtain, possess, provide, purchase. 4174 politeia politeia pol-ee-ti'-ah from polithV - polites 4177 ("polity"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom. 3767 oun oun oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. 2112 euqewV eutheos yoo-theh'-oce adverb from euquV - euthus 2117 ; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. 868 afisthmi aphistemi af-is'-tay-mee from apo - apo 575 and isthmi - histemi 2476 ; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. 3588 o ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc. 5399 fobew phobeo fob-eh'-o from foboV - phobos 5401 ; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. 2258 hn en ane imperfect of eimi - eimi 1510 ; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. 1887 epaurion epaurion ep-ow'-ree-on from epi - epi 1909 and aurion - aurion 839 ; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after). 1014 boulomai boulomai boo'-lom-ahee middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare qelw - thelo 2309 . 804 asfalhV asphales as-fal-ace' from a - a 1 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure. 2723 kathgorew kategoreo kat-ay-gor-eh'-o from kathgoroV - kategoros 2725 ; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object. 3089 luw luo loo'-o a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare rhgnumi - rhegnumi 4486 . 1199 desmon desmon des-mon' or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from dew - deo 1210 ; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string. 3650 oloV holos hol'-os a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole. 4892 sunedrion sunedrion soon-ed'-ree-on neuter of a presumed derivative of a compound of sun - sun 4862 and the base of edraioV - hedraios 1476 ; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council. 2609 katagw katago kat-ag'-o from kata - kata 2596 and agw - ago 71 ; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch.